Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut avancer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, il nous faut avancer vers une union financière qui garantisse l’intégrité de notre monnaie dans l’ensemble de l’Union monétaire, en limitant les risques pour la stabilité financière et en développant le partage des risques avec le secteur privé.

Secondly, towards a Financial Union that guarantees the integrity of our currency across the Monetary Union by limiting risks to financial stability and increasing risk-sharing with the private sector.


Deuxièmement, il nous faut avancer vers une Union financière qui garantisse l’intégrité de notre monnaie dans l’ensemble de l’Union monétaire, en limitant les risques pour la stabilité financière et en développant le partage des risques avec le secteur privé.

Secondly, towards a Financial Union that guarantees the integrity of our currency across the Monetary Union by limiting risks to financial stability and increasing risk-sharing with the private sector.


Il me semble, comme vous l'avez dit, que l'importance du projet de loi est telle qu'il nous faut avancer, et c'est précisément ce que nous faisons aujourd'hui. Nous sommes en train d'avancer.

It seems to me, as you pointed out, the importance of this bill is such that we need to move on, and that's precisely what we're doing today: we're moving on.


Je pense qu'il faut avancer si nous voulons avoir le temps de parler de la Bourse de recherches de la flamme du centenaire avant le vote, et si vous n'avez pas d'objection, si ces trois dernières interventions peuvent être rapides, nous pourrions en terminer avec toute la stratégie relative au vin—vous aurez tous un verre d'avance sur les pauvres parlementaires qui doivent aller voter, et vous aurez sans doute réglé tous les problèmes avant notre retour.

I think we would like to get on and have time for the Centennial Flame Research Award before the vote, so if it's okay, if these last three interventions are quick, then we can finish all of the strategizing over the wine—and you're going to all be one glass ahead of the poor parliamentarians who have to go and vote, so you should have it all solved by the time we come back from the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut avancer vite et bien sur ce sujet.

We must move forward quickly and properly on this subject.


Mais il me semble qu’il faut avancer sur ce dossier et je suis heureux d’entendre que la commissaire, avec le sens de l’initiative caractéristique que nous avons pu lui constater dans le débat précédent, a déjà agi en invitant quelques-unes des principales chaînes hôtelières à se réunir avec elle.

But it does seem to me that something needs to move forward on this and I am delighted to hear that the Commissioner, with her characteristic initiative that we have just heard in the previous debate, is already moving on this and inviting some of the major hotel chains to meet her.


En la matière, il nous faut avancer et nous adapter aux évolutions modernes.

We need to make progress and adapt ourselves to modern developments.


Il nous faut avancer très prudemment en la matière si nous voulons pas empêtrer les États membres dans plus de paperasserie encore.

We have to tread very carefully here if we are not to tie up even more red tape around the Member States.


- (ES) Si j'ai voté en faveur du rapport De Veyrac sur l'application de la convention pour la protection du patrimoine mondial et naturel dans les États membres de l'Union européenne, c'est parce que j'ai l'intime conviction qu'il faut avancer au niveau de la dimension culturelle de l'Union européenne et œuvrer pour garantir une politique culturelle qui mette en valeur, comme s'il s'agissait d'une des principales caractéristiques de sa richesse spirituelle et du Vieux Continent, la diversité culturelle, linguistique, architecturale et artistique, et tous les éléments qui composent notre patrimoine culturel comm ...[+++]

– (ES) My vote in support of the de Veyrac report on the application of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage in the Member States of the European Union is based on the conviction that we must enhance the cultural dimension of the European Union. We must work to ensure we have a cultural policy in the Union which highlights, among the main features of its spiritual richness and that of the Old World, its cultural, linguistic, architectural and artistic diversity and all those elements that make up our common cultural heritage. This is clear when you travel around the Union and see how the div ...[+++]


Je ne citerai que quelques points sur lesquels il nous faut avancer dans l'année à venir : la marché intérieur du gaz, le cadre juridique pour les biotechnologies et le statut de la société européenne. Et n'oublions pas le programme pluriannuel pour les petites et moyennes entreprises.

I say complete it because, as you know, there is still some way to the final target. Let me cite just a few of the points on which we need to make progress in the coming year: the internal market in gas, the legal framework for biotechnology and the European company statute - not forgetting the multiannual programme for small businesses.




D'autres ont cherché : nous faut avancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut avancer ->

Date index: 2023-02-12
w