Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut asseoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, l'évolution de la situation est encourageante, mais il nous faut veiller à asseoir la croissance dans la durée.

While this is encouraging, we have to make sure economic growth is lasting – sustainable.


Il nous faut asseoir un système de renouveau qui prépare de nouveaux professionnels de la santé à des carrières dans la recherche.

We need to ensure a system of renewal that prepares new health professionals for research careers.


«Il nous faut à présent nous asseoir autour d'une table et réfléchir à la meilleure manière de mettre ces principes en pratique».

Now we need to sit together and find out how these principles can best be put in practice".


Bien qu’une réponse militaire ne soit pas suffisante à elle seule, il faut à nouveau souligner fermement, d’une part, que d’importants succès militaires ont eu lieu au cours de ces derniers mois - tels que les opérations dans les régions d’Almondo et de Kandahar - et, d’autre part, qu’une action plus incisive envers les insurgés est également une condition préalable essentielle pour calmer les forces talibanes que nous souhaitons asseoir autour de la table des négociations.

While it is true that a military response alone is not sufficient, we must once again forcefully reiterate, on the one hand, that in recent months there have been significant military successes – we need only think of the operations in the areas of Almondo and Kandahar – and on the other hand, more incisive action against the insurgents is also an essential prerequisite to calm down the Taliban forces that we wish to bring to the negotiating table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut trouver un accord avec eux. Tout d’abord, nous devons les convaincre qu’il est dans leur intérêt de protéger l’environnement, mais ce n’est pas tout: tous ceux d’entre nous qui sont impliqués dans le transport, le tourisme, l’industrie, la santé, la nutrition, l’agriculture et, a fortiori, la pêche doivent s’asseoir autour de la table pour se mettre d’accord et agir.

We must come to an agreement with them; they must be persuaded that, first of all, they need to protect the environment, but that is not all; all of us involved in transport, tourism, industry, health, nutrition, agriculture and, above all, fisheries, must sit at the same table, so that we can agree and proceed.


Monsieur le président, nous devrons analyser ces programmes, nous asseoir et prendre le temps qu'il faut pour les examiner de concert avec les provinces.

Mr. Chair, we must look carefully at these programs. We must sit down and take the necessary time to examine them, together with the provinces.


Il nous faut asseoir notre partenariat sur une base plus large, ce qui signifie également que les pays méditerranéens doivent collaborer plus étroitement entre eux.

We will have to put the partnership on a broader basis, and it is clear that this will involve the Mediterranean countries themselves working more closely together.


Je pense que nous ne devons pas critiquer ce groupe des 21, mais nous asseoir avec eux, le prendre comme il est, à savoir, un géant comme nous, qui représente plus de la moitié de la population mondiale et dont il ne faut incontestablement pas sous-estimer le poids.

I do not believe that we should attack that Group of 21, but rather sit down with them, accepting what they are, a giant like us, which represents more than half the world’s population and their specific weight must clearly not be underestimated.


Nous sommes également tous conscients que la responsabilité appartient en dernier recours à nos États, mais nous savons que dans l’Europe que nous voulons, il faut un espace pour asseoir des critères, des objectifs, des valeurs et des principes communs pour tous les Européens, et que nous avons l’obligation et le droit de ne pas nous taire sur ce grand problème.

We are all aware that the ultimate responsibility rests with our States. Nonetheless we realise that in the Europe we hope to build, there is scope for establishing criteria, objectives, values and principles which will be common to all Europeans. We are also conscious that it is our right and our duty not to remain silent in the face of this major problem.


Je m’étais préparée au mieux à annoncer demain à mon groupe que nous avions reçu de belles promesses, mais rien n’est sorti de la discussion et c’est à mon sens une raison suffisante pour relancer un appel pressant à tout un chacun : il faut nous asseoir autour d'une table, et j’espère que ce plaidoyer du Parlement sera reconnu une nouvelle fois dans la réponse de la Commission.

I would have been quite happy to tell my group tomorrow that we have received nice pledges, but nothing came of them, and that is for me a reason to call on everyone once again: let us ensure that we now get to talk to them and I hope that the Commission’s reply will also be another acknowledgement of Parliament’s plea.




D'autres ont cherché : nous faut asseoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut asseoir ->

Date index: 2021-12-27
w