Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous faut accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe L'Union devrait être prête à faire usage de tous les moyens de pression et de toutes les incitations dont elle dispose.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe. The EU should be ready to use all leverage and incentives at its disposal.


Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe.


Ainsi, tout simplement, pas à pas, il nous faut accroître la qualité des connaissances dont nous disposons, et qui font défaut dans ce domaine.

So, simply, step by step, we should increase the quality of the knowledge we have, which is lacking in this area.


Maintenant la consultation est en cours et j’espère qu’elle aboutira sur le fait qu’il faut accroître les moyens, perfectionner les outils – tout ceci après 2013, on a le temps, mais ça viendra vite –, augmenter les moyens financiers, développer la coopération aux différents niveaux, avoir une vision intégrée du développement, notamment ce problème des politiques sectorielles qui nous pose question, et coordonner la politique agricole commune et le développement régional etc.

Consultation is now under way, and I hope it will come to the conclusion that we must increase resources, perfect our tools – these plans are for 2013 onwards: we have time, but it will soon fly by – strengthen financial means, develop cooperation at the different levels, have an integrated vision of development, in particular with regard to this issue of sectoral policies we are debating, and coordinate the common agricultural policy and regional development, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Les sociaux-démocrates suédois ont voté pour le rapport car nous considérons qu’il faut accroître la connaissance de la BZP, qui est une drogue de synthèse, et soumettre cette substance à des mesures de contrôle et des sanctions pénales.

− (SV) We Swedish Social Democrats voted in favour of the report because we consider that there is a need to increase knowledge about BZP, which is a synthetic drug, and to make the substance subject to control measures and criminal sanctions.


Afin de combler le fossé qui nous sépare de nos concurrents mondiaux, il convient d’accroître la facilitation des investissements publics et privés à l’intention de nos entreprises actives dans le secteur de la recherche et du développement, de même qu’il faut accroître la diffusion des résultats.

In order to close the gap between us and our global competitors, there needs to be an increase in public and private investment facilitation for our companies engaged in research and development, and there needs to be increased dissemination of results.


Il nous faut accroître l'obligation de rendre des comptes et la transparence, la stabilité du financement, la souplesse et l'innovation ainsi que la coopération avec les provinces, et nous devons tenir davantage de débats honnêtes et ouverts.

We need greater accountability and transparency, more stability of funding, more flexibility and innovation, more co-operation with the provinces and more honest and open debate.


Il nous faut accroître le niveau de l'emploi et combler nos retards - déficits de compétences, déséquilibres régionaux, inégalités entre hommes et femmes, insuffisance des services - par rapport aux États-Unis".

We must raise our employment levels and get rid of the skills gaps, regional gaps, gender gaps, services gaps where we are lagging behind the US".


Le message que nous devons faire passer aujourd'hui est le suivant: Tampere doit être axé sur les citoyens, et pas seulement sur les bureaucrates, et il nous faut accroître la responsabilité démocratique.

The message we must send today is that Tampere must be a summit for citizens, not just the bureaucrats, and democratic accountability must increase.


En d'autres termes il nous faut accroître la demande de main-d'oeuvre qualifiée et formée et, en même temps, faire en sorte que cette demande puisse être satisfaite.

In other words we have to increase the demand for skilled and qualified labour and at the same time see that the demand can be met.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut accroître ->

Date index: 2022-05-11
w