Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du
Responsabilité absolue
Responsabilité civile absolue
Responsabilité objective
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Traduction de «nous faut absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut absolument que, dans le prolongement des mesures importantes prises à ce jour, nous nous mettions d'accord sur une approche plus large: il s'agira notamment de renforcer nos instruments de gestion de crise à court terme et de montrer que nous sommes déterminés à adopter, à moyen terme, de nouvelles mesures pour consolider notre union économique.

It is imperative that we build on the important measures taken so far and agree on a wider approach, encompassing the strengthening of our short term crisis management tools as well as a determination to adopt in the medium term further measures to bolster our economic union.


Dans la situation économique actuelle, caractérisée par un ralentissement de la croissance mondiale et une détérioration de la conjoncture économique générale, il nous faut absolument renouer avec cet esprit collectif du G20.

In the current economic situation, with world growth slowing and the global economic outlook deteriorating, we need to renew this collective G20 spirit.


Je pense qu’il faut absolument préciser que nous ne parlons pas forcément d'un droit absolu des patients de se faire soigner partout dans l'Union européenne, puis d’être remboursés aux conditions fixées par le système de santé dont ils dépendent.

I think we need to be clear that we are not talking necessarily about an absolute right of patients to move and be treated within the European Union under their national systems, in terms of their national systems reimbursing them.


J'aimerais mentionner deux exemples spécifiques de la façon dont nous pouvons protéger les droits des consommateurs: Nous devons absolument protéger le droit des consommateurs à introduire une réclamation dans leur propre pays et dans leur propre langue, et il faut absolument que les denrées alimentaires et autres marchandises présentant un risque pour la santé puissent être contrôlées en cas d’importation vers les différents pays.

I would like to give two very specific examples of ways in which we must secure the rights of consumers. It is vital that we secure the consumer’s right to complain in their own country and in their own language, and it is vital that food products and other goods that could constitute a health risk can be subject to checks in the event of import into the individual countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire que, pour prévenir des naufrages comme celui du New Flame, il faut absolument que nous ayons une législation qui soit, comme nous l'avons proposé dans le troisième paquet maritime, absolument complète et permette vraiment de prévenir, à tous les stades, les risques de naufrage et de pollution.

I should like to say that, in order to prevent shipwrecks such as that of the New Flame , it is imperative that we have legislation that is, as we have proposed in the Third Maritime Package, comprehensive and capable of effectively eliminating, at any stage, the risk of accidents at sea and pollution.


Il faut trouver un équilibre entre les conditions du marché libéral et les questions des besoins des pays en développement, et il faut absolument que nous poursuivions le débat en l'espèce encore et encore.

There is a balance to be had between liberal market conditions and issues of the needs of developing countries and it is absolutely necessary that we continue to debate this issue time and time again.


La pratique quotidienne nous a enseigné qu'il nous faut absolument un commissaire ayant droit de vote par État membre!

From everyday practice I know that we categorically need one voting commissioner per Member State!


Enfin, il nous faut absolument disposer d'une protection appropriée pour la liberté d'expression et pour les journalistes.

Finally, it is vital that we have proper protection for freedom of speech and for journalists.


C'est seulement en coordonnant nos efforts - que nous soyons donateurs ou bénéficiaires - que nous pourrons réussir, et il faut absolument que nous réussissions si nous voulons préserver la liberté et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, a souligné le vice-président Henning Christophersen.

Only by coordinating our effort - donors as well as recipients - will we succeed. And succeed we must if we want to have freedom and stability in Europe and in the rest of the world, stressed Vice-President Henning Christophersen.


Pour devenir un pôle de stabilité et de prospérité, non seulement pour nous-mêmes mais également pour d'autres, il nous faut absolument franchir le pas vers l'Union économique, monétaire et politique.

The move to Economic and Monetary Union is badly needed if we are to be a pool of stability and prosperity, not only for ourselves but for others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut absolument ->

Date index: 2023-10-19
w