Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faudrait établir " (Frans → Engels) :

Il nous faudrait établir de nouveaux paramètres, par exemple en nous interrogeant sur ce qui se produirait si nous mettions en œuvre cette mesure en l'appliquant à tous.

We would have to put in new parameters, such as asking what if we introduced this measure and applied it across the board.


Nous prétendons que si VIA devenait une société d'État commerciale, il faudrait établir le cadre nécessaire pour que la société opère suivant les règles du libre marché.

What we're saying in the VIA commercial corporation system is you have to set the right environment in order for that corporation to operate in free market conditions.


Nous soutenons également l’incitation adressée à la Commission de compléter les procédures de mise en œuvre de l’initiative prise pour la bibliothèque numérique européenne, d’encourager et soutenir la musique, le théâtre, et l’édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres. En tant qu’étape préliminaire, il faudrait établir un mécanisme permettant aux industries culturelles non audiovisuelles d’avoir accès aux financements communautaires promouvant les livres, la musique et la formation professionnelle.

Likewise, we support the call made to the Commission to complete the procedures for implementing the initiative for the European digital library, to stimulate and support the music, theatre and publishing industries in order to facilitate the transnational distribution of works and, as a preliminary step, to set up a mechanism under the Culture Programme allowing non-audiovisual cultural industries to have access to Community funding to promote books, music and professional training.


Pour ce faire, il nous faudrait établir une infrastructure qui permettrait au ministre de jouer un rôle proactif.

To do that, we have to put an infrastructure in place that would allow the minister to play a proactive role.


Finalement, ce qui serait possible, ce serait de mettre à profit quelques jours pour essayer d'établir, entre la Commission et le Parlement, un protocole qui définirait clairement l'information du Parlement, sa participation à cette réflexion et ses positions, et à cette fin, il faudrait que nous reportions le vote de quelques jours.

What we could in fact do is to take a few days respite in order to establish a protocol between the Commission and Parliament that would clearly define the extent to which Parliament has to be kept informed, its level of involvement in this matter and the positions that it takes up, and to this end we need to postpone the vote for a few days.


Comment sommes-nous censés mettre en œuvre les accords d'Oslo et établir deux États égalitaires, la Palestine et Israël, lorsqu'un des interlocuteurs rêve de rayer de la carte, par la guerre et le terrorisme, le voisin avec lequel il faudrait qu’il coexiste pacifiquement?

How are we supposed to work on implementing the Oslo accords and the establishment of two equal states, Palestine and Israel, when one of the participants dreams of wiping out, through war and terrorism, the very existence of its neighbour with whom it should peacefully coexist?


Pour ce faire, il nous faudrait établir un organisme indépendant chargé de la mise en application des dispositions législatives, demander une implication plus soutenue des employés et des syndicats dans le processus d'établissement de la parité salariale, et, finalement, éduquer et former les différentes parties concernées.

To do this, there must be an independent body to implement the legislative provisions, greater involvement of employees and the unions in the process of establishing pay equity and, finally, education and training for the various parties involved.


Si nous voulons contrer effectivement les sérieuses menaces qui pèsent sur les ressources, en particulier sur le cabillaud, tout en tenant compte de toutes les conséquences des mesures prises, nous devons - j’en suis plus convaincue que jamais - établir au préalable une stratégie globale de développement des régions côtières, ce qui implique une action concertée, une volonté politique de protéger les ressources, et une check-list qu’il faudrait compléter et traite ...[+++]

If we want to effectively counter the threats posed to resources, especially of cod – which are indeed grave – whilst also taking into account all the consequences of our actions, I am now more than ever convinced that our primary need is for a comprehensive strategy for developing coastal regions, which means concerted action, the political will to protect resources, a checklist to be completed and processed, which shall be binding upon all.


Troisièmement, il faudrait éventuellement penser, dans le domaine des directives sur l’emploi, à établir des liens avec les directives sur la politique de la concurrence, notamment dans la politique des aides d'État où nous avons, bien sûr, des règles spécifiques prévoyant des exceptions à l’interdiction des aides lorsqu’il s’agit de soutenir des petites et moyennes entreprises, lorsqu’il s’agit d’encourager l’emploi.

Thirdly, and this concerns the Employment Guidelines in particular, we should also consider whether we might establish a link with the guidelines in competition policy, that is in policy on state aids, where we of course have specific rules, so as to have exemptions to the ban on state aid when small and medium-sized enterprises are being promoted or jobs created.


Nous pouvons nous servir de ces termes, mais ce qu'il faudrait établir, c'est sans doute une terminologie moderne ou une conception fondamentalement différente de l'organisation du gouvernement.

We can use these terms, but what we are really looking for is something that will probably involve different terminology or a different fundamental conception of how government needs to organize itself.




Anderen hebben gezocht naar : nous faudrait établir     nous     faudrait     faudrait établir     faudrait que nous     pour essayer d'établir     lequel il faudrait     d'oslo et établir     check-list qu’il faudrait     jamais établir     d'état où nous     établir     nous pouvons nous     qu'il faudrait     qu'il faudrait établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudrait établir ->

Date index: 2025-01-14
w