Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "nous faudrait jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Charlie Angus: En effet, il nous faudrait jusqu'à la mi-juillet, et les gens ont hâte de partir.

It would take us into mid-July and I think people want to get home.


Nous avons également convenu, dans ce Parlement, qu’il faudrait selon nous aller jusqu’à 30 %.

Here in Parliament, we have also agreed that we believe we should go as far as 30%.


Il faudrait faire savoir très clairement aux pays tels que le Soudan et l’Irak que nous refuserons de développer des programmes d’aide ou des accords de libre-échange jusqu’à ce que le droit fondamental à la liberté de religion y soit respecté.

Countries such as Sudan and Iraq should be made very clearly aware that we will not agree to develop aid programmes or free trade agreements until the fundamental right to religious liberty is respected there.


Pour les réaliser tous, comme on ne cesse de nous le demander, il faudrait un budget bien plus étoffé que celui qui nous a été attribué jusqu’ici.

To achieve them all, as we are constantly being called on to do, we need a far larger budget than that which we have been given up to now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faudrait une Commission créative, souple, capable de prendre le pouls de l'évolution des marchés, à la fois modérée et imaginative, une Commission qui sache donner la priorité au modèle agricole européen et à la défense des humbles ; mais à dire vrai, tout ce que la Commission nous à montré jusqu'à présent à cet égard, c'est son don pour l'opacité, son pouvoir normatif discrétionnaire et guère plus.

We require a creative and flexible Commission, capable of judging changes in the markets, measured and, at the same time, imaginative. We need a Commission which gives priority to the European farm model and the defence of small farmers, but the truth is that so far all the Commission has demonstrated in this area has been its opacity, its discretionary approach to legislation and very little else.


Nous pensons qu'une période de transition jusqu'en 2006, comme le propose la Commission, est inadmissible et qu'il faudrait la prolonger et attendre 2010 au moins avant de prendre des décisions sur d'éventuelles réformes.

For us, a transitional period until 2006, as proposed by the Commission, is not acceptable, and we should wait at least until 2010 before deciding on possible reforms.


Nos calculs indiquent qu'il nous faudrait jusqu'en 2017 ou 2018 pour traiter toutes les demandes de l'ancien arriéré.

Our calculations indicate that it would take us until 2017 or 2018 to get through all the applications in the old backlog.


Par conséquent, notre estimation, considérant la totalité de l'arriéré, est qu'il nous faudrait jusqu'en 2017 ou 2018 pour éliminer l'arriéré ancien.

Therefore, our estimates, in looking at the entire backlog, would be that it would take us until 2017 or 2018 for the old backlog.


Si nous décidons, aujourd'hui, qu'un effet involontaire précis d'un médicament donné soulève d'importantes préoccupations et que nous amorçons une nouvelle négociation avec la RAMQ, les organismes provinciaux, particulièrement la Commission d'accès à l'information, qui s'occupe de la protection des renseignements personnels des patients, et ainsi de suite, qui a des procédures extrêmement complexes et tellement de demandes qui n'ont pas été traitées, il faudrait jusqu'à deux ans avant qu'on nous permette d'utilise ...[+++]

If we decide today that there is an important concern about a specific unintended effect of a specific drug and we start a new negotiation with RAMQ, the provincial bodies, especially le Commission d'accès à l'information that is concerned about patient confidentiality, and so on, has extremely complicated procedures and so many previous demands that are not processed that it would take up to two years before they would allow us to use the data.


La Commission, soucieuse, notamment, d'améliorer la coordination et la cohérence de ce travail scientifique, a pris un certain nombre de mesures: * Organisation de conférences supplémentaires (les deux conférences consacrées à l'ESB et la grande conférence sur les hormones l'année précédente; * Institution d'un comité pluridisciplinaire, mais dont les avis rendus jusqu'à ce jour ne nous ont malheureusement pas entièrement satisfaits. * Dans le cas du maïs génétiquement modifié, les trois comités scientifiques concernés ont choisi une nouvelle approche, plus prometteuse, qui a consisté à organise ...[+++]

In order to improve the coordination and consistency of scientific advice, therefore, the Commission has: * organized additional conferences (two on BSE and one major conference on hormones last year); * set up an ad hoc multidisciplinary committee; unfortunately, the opinions delivered by this committee so far have not lived up to our expectations. Specifically on the question of genetically modified maize, the three scientific committees concerned have also adopted a promising new approach involving all three holding a joint hearing of external experts. Our present scientific committees bring together individual specialists with a wide spectrum of knowledge and are quite up to the task of providing sound recommendations. However, we als ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nous faudrait jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudrait jusqu ->

Date index: 2022-05-18
w