Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faudrait davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Un des problèmes tient au fait que nous avons trop de gens au niveau des spécialistes alors qu'il nous en faudrait davantage au niveau des technologues.

One of our problems is we have too many people at the specialist level where we need to have some people more at the technologist level.


Les informations qu’il diffuse aident les marins, les pilotes et les services de secours grâce à de nombreuses sources en temps réel dans le monde entier, mais il nous faudrait davantage d’installations de ce type.

Its information assists mariners, aircraft and emergency planners from a range of real-time sources around the world, but we need more than these sorts of facilities.


Nous avons le devoir de maintenir la discipline budgétaire, mais il faudrait davantage de flexibilité pour permettre aux nouveaux membres de rejoindre la zone euro le plus rapidement possible.

We ought to maintain budgetary discipline, but more flexibility should be established to allow for the new members to join the euro zone as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous commençons à parler des régimes de retraite et à dire qu'il faudrait davantage d'enfants, que les mères devraient recevoir plus d'aide.

We are beginning to talk about pension schemes, and we are beginning to say there should be more children, and that mothers should be given more help.


J’entendais tout à l’heure le représentant du Conseil nous indiquer qu’il faudrait que les chômeurs puissent améliorer leurs aptitudes, qu’il faudrait motiver davantage les gens lors de la recherche d’un emploi.

A minute ago, I heard the President-in-Office of the Council telling us that the unemployed need to be able to improve their skills, and that we need to motivate people more in their search for jobs.


En cette époque de mondialisation que nous traversons, il faudrait davantage encourager les contenus européens que promouvoir les grands pays, les grandes coproductions.

Rather than promote European content in this globalised age in which we live, we are supporting the big boys – big countries, big co-productions.


Il nous faudrait davantage de gens comme Jack Frazer en politique.

We need more people like Jack Frazer in public life.


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Dans son dernier rapport, il disait qu'il nous faudrait davantage d'informations.

In his last report he mentioned we would require more information.




D'autres ont cherché : nous faudrait davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudrait davantage ->

Date index: 2021-09-10
w