Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous faudra faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faudra probablement faire les trois, mais la troisième possibilité est la seule façon de garantir la hausse du niveau de vie des Européens.

We will probably have to do all three, but the third option is the only way to guarantee increasing standards of life for Europeans.


Tout ce que je veux dire—et je soumets cela à l'ensemble du comité—c'est qu'une fois que nous aurons étudié le système ITS, le système de transport intelligent et ses avantages concurrentiels, etc., lequel est nécessaire dans notre pays si nous ne voulons pas prendre du retard, alors il nous faudra faire le nécessaire sur plus vaste échelle pour conserver notre position concurrentielle dans le domaine du commerce extérieur.

All I'm suggesting—and this would be something for the consideration of the entire committee—is that once we've studied the ITS system and its competitive advantages, etc., and how if we do not incorporate some ITS, we're going to fall behind, then, on a greater or a grander scale, we need to identify that we have to remain competitive globally with trade.


Mais votre travail de rapporteure, tout comme le travail de ce Parlement, ne réussira que si nous parvenons à faire usage de notre influence, année après année, pour faire avancer la Turquie sur la voie de l’adhésion. Pour cela, il faudra faire preuve de leadership ici même tout comme dans le pays.

But the real test of your rapporteurship and for this Parliament is to ensure that we use our influence to secure, year by year, steady progress in shepherding Turkey towards accession, and that requires leadership here as well as in the country.


Il nous faudra probablement faire les trois, mais la troisième possibilité est la seule façon de garantir la hausse du niveau de vie des Européens.

We will probably have to do all three, but the third option is the only way to guarantee increasing standards of life for Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faudra faire bon usage de tous les instruments qu'il fournira pour que les normes en matière de droits de l'homme se traduisent en améliorations concrètes sur le terrain et afin de prévenir les violations des droits de l'homme.

We will have to make good use of all the instruments it will provide in order to translate human rights norms into tangible improvements of the situation of human rights on the ground and prevent human rights violations from occurring.


Il nous faudra probablement faire les trois, mais la troisième possibilité est la seule façon de garantir la hausse du niveau de vie des Européens.

We will probably have to do all three, but the third option is the only way to guarantee increasing standards of life for Europeans.


Parallèlement, il faudra faire en sorte que l’élargissement du champ d’application des réglementations n’empêche pas la couverture de tous les types d’activités existant actuellement. Nous devrons veiller à accélérer la prise de décision, assouplir le choix des partenaires d’exécution et, si nécessaire, à pouvoir prendre des décisions sans l’aval du gouvernement concerné.

On the other hand, it must be ensured that broader regulations are still able to cover all existing types of activities, that the speed of decision-making is stepped up, that there is flexibility in the choice of implementing partners and that, if necessary, decisions can be taken without the approval of the government in question.


Ce que nous avons l'intention de faire, c'est d'étudier avec les provinces le Fonds de pensions du Canada, et en même temps, j'en suis sûr, ils étudieront le Fonds de pensions du Québec, parce que c'est cet automne qu'il faudra faire les révisions nécessaires.

What we do intend to do is study the Canada Pension Plan fund with the provinces, and, at the same time I am sure, they will look at the Quebec Pension Plan fund, because it is this fall that the necessary revision will have to be made.


Le Comité est conscient du lancement par le gouvernement fédéral en mars 2005 d’Un Canada pour tous : le Plan d’action du Canada contre la discrimination raciale; nous avons pris connaissance du contenu du document et nous estimons qu’il faudra faire davantage.

While the Committee is aware of the federal government’s March 2005 launch of the “A Canada For All: Canada’s Action Plan Against Racism,” and of the details contained therein, we believe that more must be done.


Manifestement, le partage de l'information est un élément clé de ce que nous allons tenter de faire avec nos collègues des États-Unis, et il faudra faire en sorte d'avoir accès au même genre d'information sur les personnes qui pourraient nous poser problème.

Obviously, information sharing is a key part of what we are trying to do with our colleagues in the United States and making sure we have access to the same type of information on individuals who may pose a problem for us.




D'autres ont cherché : nous faudra faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra faire ->

Date index: 2023-02-07
w