Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fassions concernant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences

It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture


La protection des renseignements personnels : ça nous concerne tous

Privacy: It's all about us


La sécurité et la santé au travail : ça nous concerne tous

Occupational Safety and Health: It's Everybody's Business!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins que nous ne fassions des démarches précises au sujet de nos préoccupations ou si nous étions un exploitant d'une ferme aquacole munie d'un permis, nous aurions un plus grand apport et une plus grande implication; nous estimons qu'en vertu d'une loi fédérale, la consultation et la protection des intérêts de la bande seraient davantage mises en valeur compte tenu de la position unique du gouvernement fédéral en ce qui concerne les collectivités autochtones et les peuples autochtones.

Unless we specifically lobby our concerns or if we were a licensed farm grower, we would have a higher level of input and involvement; whereas we perceive under federal legislation the consultation and the safeguarding of the band's interests would be more heightened, given the unique position of the federal government as it relates to Aboriginal communities and Aboriginal peoples.


Monsieur le Président, il est absolument essentiel que nous fassions preuve de leadership à cet égard, que nous répondions à l'appel de la communauté internationale concernant la transparence sur ce plan, et que nous favorisions véritablement la sécurité du processus d'essais cliniques sur les médicaments qu'utiliseront les Canadiens.

Mr. Speaker, absolutely, it is critical to take leadership on this front and to respond to the call of the global community when it comes to transparency and really supporting safety of clinical trials of drugs that Canadians would use.


Nous voulons aller au fond des choses. Or, en ce qui concerne l'intérêt et le travail que nous accomplissons dans cette auguste Chambre au nom des Canadiens, il est important que nous fassions avancer les points à l'ordre du jour, les projets de loi dont nous sommes saisis.

However, in terms of the interest and the work that we do in this august chamber here on behalf of Canadians, it's important that we move forward with the issues at hand, the bills that are before us.


Le problème avec certains étiquetages de denrées alimentaires est qu’ils ne sont pas toujours précis. Ainsi, quoi que nous fassions concernant cette proposition, soyons en mesure de tester la véracité d’une étiquette, c’est-à-dire de contrôler si ce qui figure sur l’étiquette est exact, pour que les consommateurs puissent obtenir les informations qu’ils recherchent.

The trouble with some of the labelling of food products is that it is not always accurate, so, whatever we do on this proposal, let us be able to test the veracity of a label, i.e. that what it says on the label is accurate, so that consumers can get the information that they are looking for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens attendent de nous que nous collaborions efficacement , que nous évaluions la mission, que nous fassions preuve de leadership dans le cadre de cette mission et que nous fassions comparaître les ministres concernés devant le comité.

Canadians expect us to work together effectively, to evaluate the mission, to demonstrate leadership with regard to the mission, and to call the appropriate ministers to the committee, so it will work.


Il est dommage que nous n'ayons pas fait ce que nous aurions dû en ce qui concerne le rapport de Georg Jarzembowski et l'accès au marché, que nous continuions de différencier l'international du national et que nous ne fassions pas pour les services ferroviaires nationaux ce que nous faisons pour le transport international, c'est-à-dire ouvrir le marché et donner le plus de chances possible aux acteurs concernés.

It is a pity that we did not do what we should have done in connection with Georg Jarzembowski's report and market access. That we continue to differentiate between international and national and are not doing the same for domestic rail services as we are doing for international transport, namely opening up the market and giving players in the relevant infrastructure as much of a chance as possible.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, encore une fois, le sénateur veut que nous fassions quelque chose que nous pensions faire cet automne, soit examiner les règles régissant les soumissions concernant le projet d'hélicoptère maritime.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, once again the honourable senator wants to do something that I thought we were to do in the fall, that being to examine the rules surrounding bids for the Maritime Helicopter Project.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, throughout the years in which we in this House busied ourselves with resolutions on the enlargement process, I sometimes found it disconcerting when we made quite detailed and precise demands of the countries concerned, imposing on them requirements with which we ourselves did not comply and telling them that this, this and that had to be utterly changed.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, throughout the years in which we in this House busied ourselves with resolutions on the enlargement process, I sometimes found it disconcerting when we made quite detailed and precise demands of the countries concerned, imposing on them requirements with which we ourselves did not comply and telling them that this, this and that had to be utterly changed.


Si l'on considère que 80 millions d'euros environ sont consacrés à cette campagne d'information pour la période 1999-2002, auxquels viennent s'ajouter 80 millions d'euros de la BCE, il est tout à fait primordial qu'une coordination des plus étroites soit menée entre les institutions, les organisations et les États concernés, que nous établissions une définition claire des priorités et que les messages-clés soient délivrés de manière cohérente, que nous exercions en outre un suivi - à cette fin, je propose le groupe de travail interinstitutionnel entre la Commission et le Parlement -, que nous appliquions politiques, y compris dans les tr ...[+++]

Considering that around EUR 80 million will be spent on this information campaign in the three years 1999-2002, plus a further EUR 80 million from the ECB, it is absolutely vital for us to have the closest possible coordination between all the institutions, associations and states affected, for us to identify priorities and to encourage agreement on key messages, for us to monitor the process, and in that case I would suggest using the European Parliament and European Commission interinstitutional working group. It is also important f ...[+++]




D'autres ont cherché : nous fassions concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fassions concernant ->

Date index: 2021-12-18
w