Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous fassiez tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait très utile, avant que le comité termine son examen du projet de loi, que vous fassiez tous les deux une critique du projet de loi et que vous nous disiez par écrit s'il existe un modèle de rechange qui permettrait d'éviter les problèmes du système de justice pénale et, en même temps, d'atteindre l'objectif public consistant à traiter de façon équitable les jeunes en réadaptation et les familles des victimes.

It would be very useful before the committee finishes with the bill, if both of you have a critique of this bill, for you to respond in a letter to say: Is there an alternate model that would avoid the problems of the criminal justice system and yet accomplish the public objective of being fair to young people who are in rehabilitation and at the same time be fair to the families of victims.


Je propose que vous fassiez tous une déclaration de cinq minutes au maximum, après quoi nous vous poserons des questions.

I propose that everyone begin with an opening statement of no more than five minutes. If you don't have one, that's fine.


Je propose que vous fassiez tous deux vos déclarations liminaires, puis nous passerons aux questions.

I propose that we have both of you put forward your opening statements and then move to questions.


Je pense qu'il sera plus simple que vous fassiez tous les deux une déclaration avant que nous ne passions aux questions.

Then we'll open it up to questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons de vous que vous adoptiez cette hypothèse et que vous fassiez des propositions et des réformes claires, fermes et ambitieuses dans tous ces domaines.

We expect you to embrace this assumption and to come forward with clear, firm and ambitious proposals and reforms in all these fields.


Nous attendons de vous que vous adoptiez cette hypothèse et que vous fassiez des propositions et des réformes claires, fermes et ambitieuses dans tous ces domaines.

We expect you to embrace this assumption and to come forward with clear, firm and ambitious proposals and reforms in all these fields.


Cela étant dit, je donne la parole aux témoins et je vous invite, messieurs, à faire votre déclaration préliminaire; je propose que vous fassiez tous les deux votre déclaration préliminaire et que nous passions ensuite aux questions du comité.

With that, I'll turn to the witnesses and invite you, gentlemen, to make opening statements I propose that you both make opening statements and then we would turn to questions from committee members.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous proposons que vous fassiez de tous ces enjeux une priorité afin de protéger les droits des femmes.

Therefore, Commissioner, we propose that you start prioritising all these issues to protect the rights of women.


Monsieur le Président en exercice, en matière de politique extérieure, nous voudrions que vous nous fassiez tous profiter de vos excellents rapports avec le président Bush, mais certes pas pour organiser une impossible concurrence sur le plan des dépenses militaires, réduisant peut-être les contributions aux organisations de coopération au développement afin de financer la présence italienne en Irak.

President-in-Office, as regards foreign policy, we would all like to benefit from your excellent relations with President Bush, but certainly not to organise an impossible contest in military expenditure, maybe reducing contributions to development cooperation organisations in order to fund the Italian presence in Iraq.


Monsieur le Président en exercice, en matière de politique extérieure, nous voudrions que vous nous fassiez tous profiter de vos excellents rapports avec le président Bush, mais certes pas pour organiser une impossible concurrence sur le plan des dépenses militaires, réduisant peut-être les contributions aux organisations de coopération au développement afin de financer la présence italienne en Irak.

President-in-Office, as regards foreign policy, we would all like to benefit from your excellent relations with President Bush, but certainly not to organise an impossible contest in military expenditure, maybe reducing contributions to development cooperation organisations in order to fund the Italian presence in Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous fassiez tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fassiez tous ->

Date index: 2024-05-09
w