Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous falloir faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ambitieux plan d'action de l'Union est certes déjà en cours d'exécution, mais il va nous falloir redoubler d'efforts pour amener tous les pays de l'Union à un même niveau élevé et faire percoler ce niveau à l'échelle internationale.

Whilst the ambitious EU Action Plan in being implemented, we have much more work ahead of us to bring all EU countries up to the same high standard, and to extend these standards internationally.


Le sénateur Kroft: Il va manifestement falloir faire quelque chose si nous établissons des règles imposant la comptabilisation des options dans les dépenses.

Senator Kroft: We obviously have to do something if we have sets of rules that state you must expense options.


C'est un problème très grave dans notre pays, ce que nous ont dit la plupart des policiers, et il va falloir faire beaucoup d'efforts pour nous y attaquer.

This is a very serious problem in our country, as most police officers have told us, and requires a great deal of effort.


Il va falloir faire des efforts pour accomplir cet élargissement - des efforts politiques et financiers, cela ne fait aucun doute - mais voici venu le moment où se rallient à cette Union des pays européens qui y ont leur place au même titre que la France et la Grande-Bretagne et qui, avec nous, vont défendre les principes de liberté et de démocratie dans un État de droit.

Sustained effort will be demanded of us if this enlargement is to be managed – politically as well as financially, of that there is no doubt – but this is the moment when this Union of ours is joined by ancient European lands, which belong with us in exactly the same way as France and Great Britain do, and will join us in standing up for the principles of freedom and democracy under the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, bien sûr, pour y arriver, il va falloir s’activer et nous allons, comme nous avons commencé à le faire depuis que notre mandat a été rafraîchi, travailler avec le G 20, avec le G 90, avec les États-Unis, avec le Japon, pour ne citer que les principaux acteurs du moment, dans le cadre d’une géométrie variable nous permettant de faire avancer notre propre position dans les meilleures conditions.

To achieve this we are of course going to have to get moving and we are going to work, as we have started doing since our mandate was renewed, with the G20, the G90, the United States and Japan, to mention just the main players of the moment, within a system of variable geometry that will enable us to put forward our own position in the best conditions.


Il va falloir reconstituer ces forêts et nous pouvons nous demander si nous avons su faire, avec notre politique agricole, une véritable politique de l’aménagement et du développement rural.

It is going to be necessary to rebuild these forests, and we can ask ourselves if, with our agricultural policy, we have been able to adopt a genuine rural planning and development policy.


Il va falloir reconstituer ces forêts et nous pouvons nous demander si nous avons su faire, avec notre politique agricole, une véritable politique de l’aménagement et du développement rural.

It is going to be necessary to rebuild these forests, and we can ask ourselves if, with our agricultural policy, we have been able to adopt a genuine rural planning and development policy.


Nous entrons dans une ère de communication où il va falloir faire des investissements énormes.

We are entering a communications era where huge investments will be required.


Si nous souhaitons demeurer prospères, concurrentiels et justes en tant que société, il va nous falloir faire davantage d'efforts en faveur de l'enseignement supérieur afin de préserver la qualité de vie voulue par les Canadiens.

If we look to have a prosperous, competitive and fair society, we will have to do more on the higher education front just to sustain the quality of life that Canadians have come to expect.


Ainsi, si vous alignez tous ces facteurs, et si en même temps vous voulez dépenser cet excédent, cette situation financière que nous nous sommes ménagée au Canada, il faut absolument nous souvenir que l'excédent n'est pas très important pour l'instant. Au cours des mois à venir, il va falloir faire preuve de la plus grande prudence, rester conservateur, et je ne saurai trop encourager votre comité à faire tout son possible pour mener notre économie à bon port dans cette période de grande turbu ...[+++]

So if you put these things in front of us and then we start talking about spending this fiscal surplus, this fiscal present that we've created for ourselves in Canada, and it's not very large currently, I would urge us to really, over the coming months, act prudently and conservatively—as I urge this committee to act—in order to try to steer this economy through very troubled waters.




D'autres ont cherché : nous falloir faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous falloir faire ->

Date index: 2023-07-09
w