Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faites parvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, nous avons rédigé un exposé de position sur la question—je ne sais pas si nous l'avons fait parvenir au comité; il est possible que nous l'ayons fait parvenir à vos responsables de la recherche—il s'agit d'un document qui fait état des paramètres en fonction desquels devrait se dérouler la commercialisation d'après les universités.

In fact, we have developed a position paper on this—I don't know whether we've sent it to the committee; we might have sent it to your research—which establishes the parameters within which the universities see the commercialization issue proceeding.


Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


Il m'est impossible d'aborder ici tous les aspects de la politique européenne, ou de vous présenter chacune des initiatives que nous prendrons, aussi vous ai-je fait parvenir, par l'intermédiaire du Président Buzek, un document programmatique plus complet.

I cannot now cover every issue of European policy or initiative we will take. I am sending you through President Buzek a more complete programme document.


Vous avez donc deux possibilités: soit vous nous faites parvenir votre déclaration par écrit, soit, comme il nous reste un petit peu de temps, vous la faites oralement et elle sera transcrite par écrit.

You therefore have two options: either you can submit your statement in writing, or, as we do have a bit of time, you can make it orally and it will be transcribed in writing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que M. McCreevy et la Commission nous auront fait parvenir la nouvelle proposition révisée à la fin du mois d’avril, laquelle sera essentiellement basée sur les travaux du Parlement, et l’auront présentée au public, nous nous efforcerons au maximum d’avancer le plus possible sur ce dossier.

As soon as Charlie McCreevy and the Commission send us the new, revised, proposal at the end of April, which will to a large extent be based on Parliament’s work, and make it public, we will do all we can to make as much progress on this dossier as possible.


La lettre que l’entreprise nous a faite parvenir à nous, députés européens, est donc en contradiction avec les faits et avec elle-même. Elle a achevé de me convaincre que nous devons voter pour la résolution commune que nous avons présentée pour des raisons importantes, mais aussi au nom de la démocratie.

The letter the company sent to us Members of the European Parliament is therefore belied by the facts, as well as by the contradictions in the letter itself, and it has further convinced me that we must vote for the unified resolution that we have tabled both for substantive reasons and for the sake of democracy.


La lettre que l’entreprise nous a faite parvenir à nous, députés européens, est donc en contradiction avec les faits et avec elle-même. Elle a achevé de me convaincre que nous devons voter pour la résolution commune que nous avons présentée pour des raisons importantes, mais aussi au nom de la démocratie.

The letter the company sent to us Members of the European Parliament is therefore belied by the facts, as well as by the contradictions in the letter itself, and it has further convinced me that we must vote for the unified resolution that we have tabled both for substantive reasons and for the sake of democracy.


Ainsi, malgré le fait que le Comité des régions nous ait fait parvenir son règlement modifié à une date ultérieure, il nous semble plus opportun de reporter l'octroi de la décharge au mois d'octobre et, entre-temps, de rédiger un rapport qui nous permette de mieux connaître les comptes du Comité des régions.

Therefore, despite the fact that the Committee of the Regions has delivered its modified Regulation with a later date, we believe it is more appropriate to postpone discharge until October and, meanwhile, to produce a report which gives us better and clearer knowledge of the accounts of the Committee of the Regions.


En fait, nous devons parvenir à découpler la croissance économique des incidences négatives sur l'environnement et de la consommation de ressources naturelles.

In essence, what we have to achieve is a de-coupling of the negative impacts on the environment and the consumption of natural resources from economic growth.


Le 26 avril, à la suite de promesses de la compagnie de retourner à la table de négociations et avec l'espoir de finalement obtenir une convention collective négociée, le Syndicat national des employés de la minoterie d'ADM-Ogilvie Ltée m'a fait parvenir un fax me demandant de retirer ce projet de loi (1335) Le 1er mai, le syndicat a rencontré la compagnie et le 2 mai, avant même de pouvoir retirer ce projet de loi, de nouveau, le syndicat m'a fait parvenir un autre fax, et je cite: «Suite à notre lettre du 26 avril dernier, nous avons eu ...[+++]

On April 26, following promises from the company that it would go back to the bargaining table and because there was some hope of obtaining a negotiated agreement, the National Syndicate of Employees of Ogilvie Flour Mills Company Ltd. sent me a fax in which they asked me to withdraw this bill (1335) On May 1, the union met with the company, and by May 2, before the bill could even be withdrawn, yet again, the union sent me another fax saying: ``Since our letter of April 26, we have been to two mediation sessions with Warren Edmunston and Rock St-Hilaire.




D'autres ont cherché : nous faites parvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faites parvenir ->

Date index: 2023-02-08
w