Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fait aboutir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La meilleure chose qui peut résulter de cela, c’est que le colonialisme que nous avons imposé par nos lois, et parfois par notre religion, puisse en fait aboutir à l’abrogation de cette loi dans les 38 pays qui criminalisent l’homosexualité et mettre un terme à la peine de mort en Somalie, en Mauritanie, au Soudan et dans le nord du Nigeria.

The best thing that can come from this is that the colonialism that we imposed through our laws, and sometimes through our religion, can actually end in the repeal of the law in the 38 countries that criminalise homosexuality and bring to an end the death penalty in Somalia, Mauritania, Sudan and Northern Nigeria.


Nous savons bien où les questions constitutionnelles nous ont fait aboutir ces dernières années.

We all know where constitutional issues have gotten us over the years.


Elle concerne le processus qui a fait aboutir sa nomination devant nous.

It pertains to the process that got his nomination in front of us.


Ce débat nous permet de les faire converger et nous fait aboutir ? un résultat qui semble essentiel, ? savoir que la cogénération doit être véritable et qu’elle doit apporter une amélioration dans l’équilibre énergétique global réel.

Thanks to this discussion we are converging these different concepts, leading us to something which appears essential: that cogeneration is genuine cogeneration and means an improvement in the true global energy balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde entier nous avait demandé de réformer notre politique agricole commune afin de permettre aux négociations d'aboutir: C'est ce que nous avons fait avec notre réforme de juin.

Countries all over the world called on us to reform our common agricultural policy to ensure that the negotiations would succeed: this we did in our June reform, for which we received a huge amount of international support.


Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on ...[+++]

If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention’s work,


Nous proposerons des solutions qui seront dans le même esprit que ce que nous avons fait pour aboutir à ce compromis, esprit que ceux d'entre vous qui connaissent la position de la Commission en février de l'année dernière auront aisément reconnu.

We shall be proposing solutions that will be in the same spirit as what we have already done in order to achieve this compromise, a spirit which those of you who are familiar with the Commission’s position in February last year will easily have recognised.


Nous espérons que des démarches de dialogue, telles que celles qui rassemblent d'anciens diplomates et universitaires d'Arménie et de Turquie, permettront d'aboutir à une analyse commune sur la base des faits historiques scientifiquement reconnus.

We hope that the processes of dialogue, such as those which bring together former diplomats and academics from Armenia and Turkey, will lead to a common understanding based on scientifically-recognised historical facts.


C'est ce qui nous fait aboutir à des situations comme celle que nous vivons présentement où il y a 1,2 million d'assistés sociaux en Ontario et 800 000 au Québec, en plus d'une dette qui atteindra les 600 milliards bientôt.

This is what has led us to the present situation of 1.2 million welfare cases in Ontario and 800,000 in Quebec and a debt that will soon reach $600 billion.


Modifier l'échelle des tarifs pourrait en fait aboutir à un effet pervers dans cette région, étant donné que nous relevons le tarif pour l'Inde, mais nous le maintenons pour le Bangladesh.

Changes to the tariff code may in fact have a bit of a perverse incentive in that area, since we are raising the tariff on India but keeping the Bangladesh tariff very low.




D'autres ont cherché : nous fait aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait aboutir ->

Date index: 2022-07-06
w