Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous faisons toutefois partie du secteur des produits chimiques, qui compte plus de 70 000 travailleurs à l'échelle nationale. Bien entendu, nous approvisionnons de nombreux autres secteurs, comme celui de la construction, en Alberta, qui sont tributaires des marchés asiatiques.

We are part of the chemical and chemical products sector, though, which employs upwards of 70,000 people in the country and, of course, we provide basic materials that support many other jobs, such as construction jobs in Alberta on the projects I mentioned that are dependent on those Asian markets.


Nous ne faisons toutefois pas suffisamment pour protéger les victimes de violence dans ce pays, et malheureusement, bien souvent, on considère qu'il s'agit d'une situation où la femme doit quitter le foyer, elle doit se soustraire à la situation.

However, we do not do enough to protect people who are suffering from violence in this country, and unfortunately many times, it is seen as an instance where the woman needs to leave, she needs to get away from that situation.


Nous ne faisons toutefois pas preuve de neutralité, et nous ne l'avons jamais fait, face au totalitarisme ou face au communisme, puisque pour nous, c'est la démocratie qui doit l'emporter.

We're not neutral, though, and never were, between totalitarianism and democracy. We weren't neutral between communism and democracy.


Nous faisons toutefois le travail aussi rapidement que possible.

Nevertheless, we are working as quickly as we can.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2002, à l’aube de l’élargissement, j’ai perçu une sorte d’enthousiasme pour la réunification de l’Europe et puis, le monde entier a débattu de l’Irak et de questions difficiles. Faisons toutefois en sorte que la flamme européenne anime les citoyens, que l’Europe ne soit pas une abstraction, quelque chose qui appartiendrait aux bureaucrates de Bruxelles, de Strasbourg, voire à nous-mêmes.

I noticed in 2002 on the eve of enlargement that there was a kind of enthusiasm about us becoming one again and, afterwards, we were talking worldwide about Iraq and difficult issues, but let us ensure that the European fire lives in people, that Europe is not something abstract, something belonging to bureaucrats in Brussels and Strasbourg or even to ourselves, but that it is something that lives in the hearts and minds of people. In my view that will also be the attitude if you talk about values in Europe.


Nous ne faisons toutefois qu’étendre l’application de la législation sur les brevets aux PME, tout en sachant que ces brevets ont renforcé la croissance et permis à tous les types d’entreprises - y compris les petites - de faire de la recherche et d’investir dans de nouveaux développements.

However, what we are doing is applying traditional patent law to small- and medium-sized businesses, in the knowledge that patents have increased growth and have made it possible for all types of companies - including small ones – to carry out research and invest in new developments.


Nous ne le faisons toutefois que moyennant le respect de plusieurs conditions concrètes.

We do this, however, on a number of very specific conditions.


Premièrement, il y a les faiblesses de politique démocratique qui sont mises en avant dans l'exposé des motifs - nous faisons toutefois, face au Mexique, des concessions que seul un plus fort peut se permettre face à un plus faible.

Firstly, as regards the democratic weaknesses which have been pointed out time and again in the explanatory statement, we are setting standards for Mexico which only a strong country can allow itself to set for a weak country.


En effet, les transports sont une modalité polluante dont les modalités sont encore plus polluantes ; cela signifie que nous ne soutenons pas toutes les composantes des RTE mais nous le faisons toutefois quand il s'agit de développer les moins polluantes d'entre elles, et plus précisément de développer les ports et d'encourager la navigation intérieure et l'utilisation de terminaux intermodaux.

After all, transport creates pollution but there are certain modes of transport which create more pollution than others. This means that we do not wholeheartedly endorse all elements of the TENs, but we do if they involve the development of the less polluting alternatives, for example the development of ports, the development and promotion of inland shipping and the use of intermodal terminals.


Nous ne faisons toutefois pas des patrouilles comme telles.

However, we are not patrols, as such.




D'autres ont cherché : nous faisons toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons toutefois ->

Date index: 2021-08-04
w