Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit nous faisons face collectivement au défi immédiat de la reprise et à ceux, à long terme, de la mondialisation, de la pression sur les ressources et du vieillissement, afin d’effacer les pertes récentes, gagner en compétitivité, dynamiser la productivité et mettre l’UE sur la voie de la prospérité («reprise durable»).

Either we face up collectively to the immediate challenge of the recovery and to long-term challenges – globalisation, pressure on resources, ageing, – so as to make up for the recent losses, regain competitiveness, boost productivity and put the EU on an upward path of prosperity ("sustainable recovery").


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


Donc, il y a deux possibilités: soit que nous le faisons, soit que nous modifions les ententes si nous en arrivons à la conclusion qu'il serait inutile que nous le fassions dans certains cas.

There are two options: we either do them, or amend the agreement if we conclude that in some cases it would be unnecessary for us to do it.


Grâce à la réforme proposée du système de Dublin, au renforcement d’Eurodac et à la transformation de l’EASO en une véritable Agence européenne pour l’asile, nous faisons, aujourd’hui, un pas important dans la bonne direction, en mettant en place les structures et les outils nécessaires au niveau européen pour disposer d'un système global qui soit à l’épreuve du temps.

With the proposed reform of the Dublin system, the reinforcement of Eurodac and the transformation of EASO into a true European Agency for Asylum, today we are taking a major step in the right direction and putting in place the European-level structures and tools necessary for a future-proof comprehensive system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est normal de vouloir aussi examiner très attentivement ce que nous faisons nous-mêmes et de veiller à ce que ce que nous faisons soit complémentaire au travail des autres et ne fasse pas double emploi.

I accept that we want also to look very carefully at what we do ourselves and make sure that what we do is complementary and not duplicating other work.


Nous devons bien veiller, dans l’Union européenne, à ce que tout ce que nous faisons soit conforme à la loi, aux règlements européens et à toutes les dispositions légales en matière de droits de l’homme.

We in the European Union have to be very careful to ensure that all the work we do here is in accordance with the law, EU regulations and all the legal provisions on human rights.


Nous avons travaillé avec Postes Canada à une étude au cours de laquelle les patients ont reçu soit les soins naturopathiques habituels incluant tout ce que nous faisons, soit des soins de physiothérapie, soit simplement les soins courants.

We worked with Canada Post in doing a research study in which patients received standard naturopathic care, including all of the things we do, or physiotherapy care, or just the usual sort of care.


Vous savez, Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que ce que nous faisons soit du temps perdu parce que je pense que la démocratie au niveau européen peut être débarrassée de la violence qu'elle a parfois au niveau national.

As you know, ladies and gentlemen, I do not think that we are wasting time because I think that democracy at European level can be free of the violence that it sometimes has at national level.


Enfin, dans le reste du monde et en Europe même, nous devons veiller à ce que ce que nous faisons soit protéger la vie des enfants et, en général, améliorer le bien-être de tous les enfants d’Europe et du reste du monde.

Finally, in the wider world and in Europe itself, we need to see that what we are doing is safeguarding children’s lives and generally enhancing the well-being of all the children in Europe and in the wider world.


L’éventualité existe, avec l’adoption de la directive concernant les fonds de pension, que les compagnies d’assurance opérant dans le cadre du troisième pilier et, dès lors, également soumises aux directives concernant les assurances sur la vie, soient à l’avenir soumises à la directive concernant les fonds de pension pour ce qui est de l’assurance vieillesse professionnelle. Quand cette éventualité se sera concrétisée, il sera important que ce que nous faisons soit organisé de façon aussi claire, simple et transparente que possible.

It is possible that when the pensions fund directive is accepted, insurance companies that are active in the third pillar and therefore also subject to the life assurance directives will in future be subject to the pension funds directive for their company pensions business. Since this likelihood will exist, it is important that what we are doing should be as clear, simple and transparent as possible.




D'autres ont cherché : nous faisons soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons soit ->

Date index: 2023-08-09
w