Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Duthler: Non. Quand nous utilisons ce terme, et nous le faisons simplement pour le moment parce qu'il est pratique et clair, nous voulons dire que, dans cette loi, le gouvernement de Terre-Neuve parle de trois sortes d'écoles.

Mr. Duthler: No. When we use the term, and we use it simply for convenience and clarity at this point, we are saying that in this legislation there are three kinds of schools that the Government of Newfoundland is talking about.


Si nous faisons simplement un bilan intermédiaire de la situation concernant les trois objectifs de 20 % qui ont été fixés – CO2, énergies renouvelables dans le bouquet énergétique et plus grande efficacité énergétique: en ce qui concerne le CO2 et les énergies renouvelables, nous progressons bien, mais, pour ce qui est de l’efficacité énergétique, nous n’en sommes qu’au début.

If we just take stock of the interim situation with regard to the three 20% targets that we have been set – CO2, renewable energies in the energy mix and greater energy efficiency: with regard to CO2 and renewable energies, we are making good progress, but where energy efficiency is concerned, we are just beginning.


Il figure dans la directive sur le commerce électronique et nous y faisons simplement référence.

It is in the e-Commerce Directive and we are simply referring to that.


Nous avons organisé aujourd’hui un débat sur le Guide des villes européennes, mais nous n’avons obtenu que très peu de réactions de la part du Conseil, et je pense que nous devons communiquer davantage de messages clairs à nos concitoyens concernant ce que nous faisons dans l’Union européenne et leur montrer que nous sommes là pour eux, et pas simplement pour parler d’eux.

We had a debate on European City Guides today but we got very little in terms of reaction from the Council and I think we need to bring more clear messages back to people about what we do here in the European Union and that we are actually here for them, not just to talk about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, quand nous définissons le terrorisme, nous le faisons simplement en nommant les groupes qui opèrent dans ce cadre ; je ne voudrais pas, toutefois, que ceci nous entraîne sur une pente dangereuse et nous conduise à condamner, en même temps que ces groupes, ceux que nous définissons comme des mouvements religieux qui sont beaucoup plus vastes et beaucoup plus complexes que ce que le terrorisme représente.

Well then, when we produce definitions of terrorism, we specify, for simplicity’s sake, the groups which carry out terrorist activities. It would be shame, however, if this were to induce us to fall down the slippery slope and lump together with these groups what we define as religious movements, only very small parts of which may be involved in terrorism.


En revanche, nous avons un problème en tant que bailleur de fonds, par exemple, s'ils veulent faire quelque chose de très téméraire qui risque de leur attirer des ennuis, et nous faisons simplement ce que nous pouvons sur le plan de la sécurité, sans poser de questions.

On the other hand, we have a problem as a funder, for example if they want to do something very daring that may get them into trouble and we just do what we can on the issue of security, no questions asked.


Si nous faisons simplement passer le CANAFE — cet énorme outil d'accès à tout notre système financier et commercial — au SCRS, ne nous retrouverons pas sous la surveillance de Big Brother?

If we simply hand over FINTRAC — this enormous tool of access to our entire financial and commercial system — would we not end up with the degree of surveillance expected under the big brother theory?


Nous faisons simplement des tests pour voir si nous pouvons apporter une contribution à cet égard.

We are simply testing to see if we can make a contribution to that issue.


Nous faisons simplement de notre mieux pour trouver celles que nous jugeons ne pas être controversables.

We simply make our best judgment as to what we think will not be controversial.


M. Robertson : Non, nous faisons simplement référence au fait que nous avons l'intention de consulter les provinces et les territoires.

Mr. Robertson: No, it is simply the reference to the fact that we are intending to consult with the provinces and territories.




D'autres ont cherché : nous faisons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons simplement ->

Date index: 2023-10-04
w