Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait aussi dire qu'en dépit du fait que nous représentons une industrie consacrée essentiellement à l'investissement dans les technologies de l'information et les sciences de la vie, les recommandations que nous faisons seraient très avantageuses pour tous les Canadiens, peu importe où ils se trouvent, leur secteur industriel, leur profession et ainsi de suite.

I should also say that notwithstanding that we represent an industry that for the most part is devoted to information technology and life science investment, we believe that the recommendations we have put forward would have great benefits for Canadians everywhere, regardless of geography, industry sector, professional status and the like.


Nous sommes un groupe de pression et nous faisons des revendications, l'une d'elles étant que, selon nous, d'autres modifications seraient plus efficaces pour aider les membres des minorités de langues officielles sur le terrain.

We are a lobby group. We are here to make ``revendications,'' and one of the revendications that we are making is that we feel that other amendments would be more effective in terms of helping members of official minority communities on the ground.


Et nous faisons aujourd’hui précisément la même expérience dans le cadre du Fonds social européen, ce qui revient à dire que ces petites communautés, ces municipalités, ces petites organisations sur le terrain - comme l’oratrice précédente vient de le dire - seraient extrêmement heureuses si elles ne devaient plus consacrer tellement de temps et de tels efforts pour accéder aux aides et utiliser ces montants.

That is exactly what we are experiencing with the European Social Fund at the moment, which is to say that it would be extremely well received by just those little communities, municipalities, if – just as the speaker before me said – for these small bodies on the ground, in particular, such an enormous amount of time and effort did not have to be spent in order to actually be able to access and use this money.


Nous devons trouver un équilibre, parce qu’autrement, si nous faisons trop d’efforts à l’étranger et pas au sein de l’Union européenne, cela signifierait que tous les avantages pour les entreprises et l’industrie de l’Union européenne seraient perdus, parce que notre paquet ne vise pas seulement à lutter contre le changement climatique, mais aussi à créer une économie plus efficace.

We must have a balance, because otherwise, if we make too much effort abroad and not domestically, it would mean that all the benefits for our business and industry in the European Union would be lost, because our package is not only about fighting climate change but also about creating a more efficient economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce que nous faisons en fait, c’est nourrir cent millions de personnes qui sans cela seraient mortes avant la fin de l’année prochaine.

But what we are doing is actually feeding a hundred million people, who would otherwise have died by the end of next year.


Je me demande ce que nous faisons pour contrôler le risque d’une épidémie qui éclaterait dans des pays comme les pays africains ou l’Inde, dont les systèmes sanitaires ne seraient absolument pas en mesure d’assurer le moindre contrôle, quand on voit qu’à Toronto, cela provoque déjà une crise.

I wonder what we are doing to monitor the risk of an epidemic situation occurring in countries such as Africa or India, whose health systems would be totally incapable of controlling it at all, considering that even Toronto has been thrown into crisis.


L'article 9 des statuts stipule, dans la proposition que nous faisons, qu'en matière de passation de marchés, le comité exécutif doit agir en toute indépendance vis-à-vis du conseil d'administration dans lequel seraient représentées les entreprises participantes à l'entreprise commune, c'est-à-dire que le comité exécutif agirait en marge des entreprises qui pourront, le cas échéant, participer aux appels d'offre.

Article 9 of the Statutes says that, in the proposal we are making, in the field of contracting, the executive committee must act totally independently from the management board in which the companies participating in the Joint Undertaking would be represented, that is to say that the executive committee acts independently of the companies which may participate in tenders.


Ces traités seraient examinés en fonction de la Charte canadienne des droits et libertés, comme nous le faisons pour chaque mesure législative dont nous sommes saisis.

Such treaties would be assessed against the Canadian Charter of Rights and Freedoms, as we are obliged to do with every piece of legislation that passes before us.


Nous ne nous faisons pas d'illusion, le gouvernement du Québec étant voué uniquement à son option, nous ne nous engagerons pas dans des pourparlers constitutionnels qui, dès le départ, seraient voués à l'échec.

We have no illusions about it. Since the Government of Quebec is interested solely in its own option, we shall not engage in constitutional discussions which would be doomed to failure from the word go.


Si nous faisons des règlements sur le déménagement non pas seulement de la Commission canadienne de tourisme mais de d'autres ministères — plusieurs personnes ont rêvé que certains ministères à Ottawa déménagent en région —- serions-nous en train de créer une situation où ces déménagements seraient seulement vers des régions désignées bilingues et que les régions qui ne seraient pas désignées bilingues seraient perdantes?

If we impose regulations on the relocation not only of the Canadian Tourism Commission but of other departments — a number of people have dreamt about the possibility of some departments in Ottawa being relocated to the regions — would we be creating a situation in which all relocations would only be to regions designated bilingual and, consequently, those regions not designated bilingual would be the big losers?




D'autres ont cherché : nous faisons seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons seraient ->

Date index: 2024-09-08
w