Nous faisons également mention de la nécessité d'une coordination renforcée des politiques économiques (vous savez que nous ne sommes pas satisfaits du niveau actuel et ce Parlement l'a souligné à de nombreuses reprises). D'autre part, nous mettons l'accent sur la question des réformes structurelles et sur la nécessité d'une flexibilité sur certains marchés qui touchent la structure productive de l'Union européenne, comme le marché de l'emploi, et bien évidemment, sur le processus de libéralisation de certains secteurs, également considérés comme des secteurs clés.
We would also like to mention the need for better and greater coordination of economic policies – you know that we are not satisfied with the current level of coordination, and this Parliament has stressed this on many occasions – and we would like to stress the issue of structural reforms and the need for flexibility in certain markets which affect the productive structure of the European Union, such as the labour market, and, obviously, the process of liberalisation in certain sectors also considered to be key sectors.