Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà maintenant que nous faisons intervenir un juge à la retraite.

Now we are putting in a retired judge.


En d’autres termes, nous faisons intervenir un système de proportionnalité: proportionnalité vis-à-vis de la contribution et des efforts que nous attendons des pays en développement pour mener à bien ces négociations, ainsi que proportionnalité pour ce que nous donnons et comment nous appuyons et consolidons leur développement.

In other words, we operate a system of proportionality: proportionality vis-à-vis what we expect developing countries to contribute and the effort we expect of them in bringing these negotiations to a conclusion, and proportionality also in terms of what we give and how we support and underpin their development.


En d’autres termes, nous faisons intervenir un système de proportionnalité: proportionnalité vis-à-vis de la contribution et des efforts que nous attendons des pays en développement pour mener à bien ces négociations, ainsi que proportionnalité pour ce que nous donnons et comment nous appuyons et consolidons leur développement.

In other words, we operate a system of proportionality: proportionality vis-à-vis what we expect developing countries to contribute and the effort we expect of them in bringing these negotiations to a conclusion, and proportionality also in terms of what we give and how we support and underpin their development.


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mise en œuvre plus longues pour les pays en développement afin qu’ils puissent se préparer aux changements et, en particulier, la façon dont ...[+++]

It is important to stress this because, unlike some of those who have spoken, I passionately believe that a good Doha deal can contribute to development and to fairer trade, through the way in which we operate special and differential treatment between developing countries, the way we allow carve-outs for commitments to developing countries to protect and enable the development of infant industry, the way we provide for longer implementation periods for developing countries so that they can prepare for change and, in particular, the way that we grant special access to the least-developed countries and attention to their capacity needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mise en œuvre plus longues pour les pays en développement afin qu’ils puissent se préparer aux changements et, en particulier, la façon dont ...[+++]

It is important to stress this because, unlike some of those who have spoken, I passionately believe that a good Doha deal can contribute to development and to fairer trade, through the way in which we operate special and differential treatment between developing countries, the way we allow carve-outs for commitments to developing countries to protect and enable the development of infant industry, the way we provide for longer implementation periods for developing countries so that they can prepare for change and, in particular, the way that we grant special access to the least-developed countries and attention to their capacity needs.


Je suis d’accord avec elle lorsqu’elle dit que nous avons le devoir d’intervenir et je partage son indignation pour dire que nous ne pouvons pas nous contenter de postures morales, comme nous le faisons si souvent, postures qui nous donnent bonne conscience, mais la bonne conscience, mes chers collègues, c’est le contraire de la conscience.

I agree with her when she says that it is our duty to intervene and I share her indignation that we cannot be happy with moral stances, as we so often are, stances that ease our consciences, but, ladies and gentlemen, a clear conscience is the opposite of real conscience.


Nous nous enlisons dans un bourbier moral parce que nous faisons intervenir des principes contradictoires.

We are in a moral quagmire because we bring to the table contradictory principles.


Chaque fois que nous réclamons la mise en œuvre en vue de la ratification, assortie d'une loi, une loi habilitante, ou l'exécution de la convention et de ses protocoles, nous faisons intervenir un ou deux experts de Genève.

Each time we go for implementation for the ratification, plus legislation, implementing legislation or the implementation of the convention and protocols, we fully involve one or two experts from Geneva.


Et puis le Sénat a dit : « Allons vraiment jusqu'au bout, faisons intervenir le Parlement, et demandons aux différentes autorités de nous dire, sans nous donner les détails des opérations secrètes, comment les droits des Canadiens sont protégés lorsque la police exerce ces droits extraordinaires».

Then the Senate decided to say, " Let us go the full nine yards and really bring Parliament into the loop and ask for a report by the various authorities to tell us, not the detail of the covert operations, but how the rights of Canadians are protected by the police having those extraordinary rights" .


Lorsque nous faisons des vérifications, nous faisons intervenir, bien entendu, un mécanisme de suivi.

When we do audits, there is obviously a follow-up mechanism.




D'autres ont cherché : nous faisons intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons intervenir ->

Date index: 2021-12-02
w