Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "nous faisons davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en faisons davantage aujourd'hui que le gouvernement n'en a jamais fait pour sensibiliser les gens au problème, et nous allons continuer de le faire en achetant des publicités dans les médias, dans la mesure où notre budget nous le permet, et en captant l'attention des médias autant que possible.

What we are doing now is more than the government has ever done to raise awareness about the issue, and we will continue to do so, both through paid media, as budgets permit, and through earned media as much as possible.


Si nous adoptons une mesure législative, les gens vont se sentir en sécurité, ils auront l'impression que nous en faisons davantage pour les protéger.

If we put a piece of legislation into place, people are going to feel safe and secure, and that more is being done to protect them.


Ils veulent que l'Europe se concentre davantage sur les questions où elle peut aider à résoudre les grands problèmes: l'emploi, la croissance et l'équité dans nos sociétés Cette Commission est déterminée à prendre un nouveau départ, avec une meilleure définition des priorités dans ce que nous faisons et une meilleure façon de le faire.

They want Europe to focus more where it can help solve the big problems: jobs, growth and fairness in our societies This Commission is committed to a fresh start, with better priority in what we do and a better way of doing it.


Par exemple, nous en faisons davantage en matière de libre-échange dans le domaine de l’agriculture que cela n’a été le cas auparavant.

For example, we are doing more in the area of agriculture here, as far as free trade is concerned, than we have ever done before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parierais ma réputation que nous en faisons davantage que n'importe quel député de ce parti-là quand il s'agit de mettre les Canadiens hors de danger.

I will put my reputation against any member of that party in terms of getting Canadians out of harm's way.


En fait, je dirais que nous faisons davantage pour ce qui est de contribuer à l’aide, à l’aide humanitaire et à l’appui à l’Union africaine, qui fait un noble travail.

In fact, I would suggest that we are doing more when it comes to the contribution of aid, humanitarian relief and our support for the African Union, which is doing noble work.


Nous nous faisons davantage confiance et gagnons la foi des citoyens et du monde extérieur.

We trust each other more and are more trustworthy for the citizen and the outside world.


Enfin, et ce seront les derniers mots que je prononcerai à ce stade, je crois que nous devons insister davantage que nous le faisons, davantage peut-être que ne l’a fait le Conseil, sur le respect des droits de l’homme par toutes les parties en présence.

Finally – and this will be the last I shall say at this stage – I believe that we must be more insistent than we have been, more perhaps than the Council has been, on respect for human rights by all the parties on the ground.


Enfin, et ce seront les derniers mots que je prononcerai à ce stade, je crois que nous devons insister davantage que nous le faisons, davantage peut-être que ne l’a fait le Conseil, sur le respect des droits de l’homme par toutes les parties en présence.

Finally – and this will be the last I shall say at this stage – I believe that we must be more insistent than we have been, more perhaps than the Council has been, on respect for human rights by all the parties on the ground.


Nous sommes un conseil consultatif, mais j'oserais dire que nous faisons davantage que d'autres conseils dans l'obtention de résultats, le travail de promotion et d'information, le lobbyisme pour faire connaître notre existence et convaincre les gens de la valeur de l'organisme.

We are an advisory council, but I daresay we do more than other councils in terms of driving the results forward, doing the advocacy and the outreach, lobbying to get the word out and convincing folks this is a good way to go. We have had some success.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons davantage ->

Date index: 2024-02-04
w