Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "nous faisons correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, comme je viens d'arriver au comité et que je prends mes responsabilités au sérieux, je voudrais m'assurer que nous faisons correctement les choses et que nous ne nous exposons pas à des questions inquisitrices plus tard sur la façon dont nous abordons l'établissement des budgets, les dépenses, les ordres du jour ou les plans de voyage.

Again, being new to this committee and taking my responsibilities seriously, I want to ensure we are doing things properly so we are not subject to any questioning further down the road about how we approach budgeting, spending, agendas or travel plans.


Quoi que nous rapportions aux autorités, étant donné que celles-ci peuvent accéder aux données via une connexion Internet sûre, elles peuvent contrôler ce que nous faisons et vérifier si nous faisons correctement notre travail.

Regardless of what we report to the administering authorities, because they can access the data via a secure Internet connection, they can audit what we do and whether we're doing it properly.


Nous pouvons donc en contrôler une partie, et nous espérons que nous le faisons correctement, mais dans certains cas, nous dépendons d'autres systèmes.

So we can control part of it, and we hope that we'll be doing all that properly, but for some we're relying on others.


Je termine donc comme j’avais commencé, en disant que nous ne manquons pas d’ambition, que nous avons besoin de ressources pour faire le travail correctement, que nous devons pouvoir faire preuve de cohérence, que nous devons développer et consolider ce que nous faisons, et c’est bien ce que nous allons faire, mais nous le ferons en emmenant avec nous, sur ce chemin, les 27 membres de l’Union européenne, tantôt en les dirigeant, ta ...[+++]

So I end as I began by saying that we do not lack ambition, we need the resources to do the job properly, we need to be able to be consistent, we need to develop and strengthen what we do, and that is what we will do, but we will do it by taking the 27 Members of the European Union on that journey with us, leading sometimes, pushing sometimes, working alongside sometimes, and your support will be invaluable to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il démontre également que notre ambition de créer 10 millions d’emplois supplémentaires d’ici à 2010 est une ambition réaliste si les conditions sont correctes et que nous faisons correctement notre travail.

It also demonstrates that our ambition of creating 10 million more jobs by 2010 is a realistic one if the conditions are right and if we do our homework properly.


Nous admettons que des fautes sont commises et que les choses ne sont pas toujours faites correctement, mais, surtout, nous avons calculé le montant de la fraude et nous faisons tout notre possible. C’est la raison pour laquelle nous avons créé l’OLAF, l’Office européen de lutte anti-fraude, il y a dix ans.

We admit that mistakes are made and things are not always done correctly but, above all, we have calculated the amount of fraud and we are doing everything we can. That is why we set up OLAF, the European Anti-Fraud Office, ten years ago.


Si vous voulez prédire le résultat de l'évaluation environnementale, par exemple, quelles seraient les mesures d'atténuation, ou si le projet ira ou non de l'avant, je suis désolé, nous ne pouvons pas donner cette sorte de prévisibilité si nous faisons correctement les évaluations environnementales.

If you want to predict the outcome of the environmental assessment, for example, what the mitigation measures would be or whether the project will proceed or not, I'm sorry, we can't provide that kind of predictability if we're doing environmental assessments properly.


Nous pensons qu’il faut y apporter une correction, nous ne le faisons pas parce que nous voulons affaiblir l’axe intergouvernemental de l’Union européenne, mais, au contraire, parce que nous voulons le protéger, parce que nous voulons l’affirmer, parce que nous voulons le rendre plus visible, plus démocratique et plus participatif.

We believe that this needs to be put right, and that is not because we want to weaken the intergovernmental axis of the European Union; just the opposite in fact. We want to protect that axis and strengthen it, but we want to give it more visibility and make it more democratic and participatory.


Vous avez correctement abordé dans votre discours le dilemme auquel nous faisons face.

Your speech also correctly got to the dilemma that we face.


Avec ce que nous savons aujourd'hui, je crois qu'il est important de trouver des indicateurs qui nous diront si nous faisons correctement face aux changements afin que les gouvernements, locaux, provinciaux et fédéral puissent formuler de bonnes politiques dans le but de préserver des environnements sociaux de qualité pour l'avenir.

I believe it's important with the knowledge we have now to put indicators in that tell us how well we're coping with the change so that at the community level, provincial and federal governments, sensible policies can be developed to help maintain high quality social environments for people for the future.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons correctement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons correctement ->

Date index: 2023-04-28
w