Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «nous faisons assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous faisons assez de restructurations, nous commençons à appliquer à la société «B» et à la société «C» l'expérience acquise avec la société «A» et à essayer de profiter des synergies découlant de ce processus.

If we do enough restructurings, we begin to take experiences from company " A" over to company " B" and company " C" and try to benefit from the synergies of this process.


Actuellement, les travailleurs doivent constamment actualiser et renouveler leurs qualifications, mais nous ne faisons pas encore assez pour encourager les programmes d'éducation permanente et de recyclage.

Now, people need to constantly update and renew their skills but we are still not doing enough to stimulate continuous education and retraining programmes.


J'espère que si nous faisons assez de battage autour de cette question, nous obtiendrons des réponses, nous les rendrons publiques et nous veillerons à ce que les choses changent afin que le Canada ne soit plus un objet de dérision parce qu'il est si facile pour le crime organisé d'y entrer.

I hope that if we make this public enough, we can get some answers, get them out before the public and make sure that things change so that people do not laugh at Canada because it is such an easy place to get into by organized crime.


Est-ce que nous faisons assez, puisque nous parlons d'emploi non conforme, particulièrement pour les gens comme des enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées, dans les régions pas tellement peuplées?

Are we doing enough, particularly since we are talking about off-label usage, particularly for areas for people like children, pregnant women and seniors, where we do not have that big a population?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que nous faisons assez à l'échelle internationale, pour recueillir les données sur l'emploi non conforme?

Are we doing enough internationally in terms of off- label use of collecting data?


Nous avons traité d’un très grand nombre de questions lors de ce débat, mais quand il s’agit de droits de l’homme ou de coopération au développement, la question fondamentale consiste chaque fois de savoir si nous en faisons assez et la réponse à cette question est toujours «non». Nous pouvons toujours en faire plus.

A very large number of issues have been addressed in this debate, but, whether our concern is with human rights or with development cooperation, the fundamental question every time is whether we are doing enough, and the answer to that question is always ‘no’; there is always more that we could be doing.


Je pense que M. Szájer a fait du bon travail, qu'au sein du Parlement, nous avons tenté d'agir en prenant nos responsabilités, que nous allons continuer sur cette voie et que la seule chose qu'il nous restera à faire est cette partie, à savoir communiquer aux citoyens ce que nous faisons réellement ici, et cela s'avère assez difficile.

I think that Mr Szájer has done a good job, that in Parliament we have tried to act with a sense of responsibility, that we are going to continue doing so and that the only thing that is going to remain for us to do is this part, which is conveying to citizens what we are really doing here, and this is quite difficult.


Nous tous - Parlement, Commission et Conseil -, nous devons être capables de nous livrer à tout moment à ce genre d’autocritique, car lorsqu’il s’agit de droits de l’homme, lorsque des personnes sont torturées, lorsque leurs droits sont bafoués - comme ils le sont dans de nombreux pays -, cela signifie que nous, qui avons pour tâche de défendre les droits de l’homme, nous n’en faisons pas assez.

All of us – Parliament, Commission and Council – must be at all times capable of that sort of self-criticism, for whenever human rights are at stake, when people are tortured, when their rights are trodden underfoot – as they are in many countries – then what that means is that we, who are tasked with the defence of human rights, are not doing enough.


Et nous n'en faisons pas assez pour soutenir les États-Unis contre le terrorisme, et c'est indécent.

And we are not doing enough to support the United States against terrorism and this is shocking.


Personnellement, la prévention me préoccupe beaucoup, mais je ne crois pas que nous en faisons assez au Canada.

While I personally have a great deal of concern about prevention, I do not think we do enough about prevention in Canada.




D'autres ont cherché : nous faisons assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons assez ->

Date index: 2024-09-22
w