Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "nous faisons appel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons appel à tous les organismes d'ordre humanitaire de partout au Canada, aux parrains privés, aux mosquées, aux églises et aux synagogues du Canada, et nous leur demandons de se joindre à nous pour faire la preuve de la générosité du Canada envers les réfugiés syriens.

We are asking all humanitarian organizations across the country, as well as private sponsors, mosques, churches and synagogues, to join us in showing Canada's generosity toward Syrian refugees.


Le commissaire européen chargé de la santé, M. Tonio Borg, a ajouté: «Nous faisons appel à la solidarité des États membres afin que l'Europe soit mieux préparée à gérer l'épidémie d'Ebola.

Tonio Borg, European Commissioner for Health, added: "To strengthen Europe's preparedness to handle Ebola, we have been mobilising solidarity inside the EU.


Pour réaliser le projet, nous faisons appel à des aînés du Canada atlantique qui possèdent toujours ce savoir; nous faisons aussi appel à des herboristes de réputation internationale pour nous aider à redonner ce savoir aux nôtres.

In this project we're utilizing elders from Atlantic Canada who still have some knowledge; we're utilizing world-renowned botanists to help re-educate our people.


Monsieur le Commissaire, afin d’éviter toute erreur de communication, nous faisons appel à M. Špidla, avec lequel nous avons des liens de travail et de solidarité politique, ainsi qu’au président de la Commission, qui n’oubliera jamais qu’il est notre compatriote ainsi que celui d’une proportion importante des travailleurs de Qimonda, pour que la Commission s’engage à soutenir Qimonda.

Commissioner, to avoid any possible failures in communication, we are appealing to Mr Špidla, to whom we are linked by ties of work and political solidarity, and to the President of the Commission, who will never forget that he is our fellow countryman as well as that of a significant proportion of Qimonda’s workers, for the Commission to pledge to support Qimonda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous resterons un acteur majeur en Afghanistan, où nous avons déjà dépensé plus d’un milliard d’euros ces cinq dernières années; au Moyen-Orient, où nous faisons appel au mécanisme international temporaire pour soutenir les Palestiniens; et en Irak, où nous nous préparons à un engagement à long terme.

We will remain a major player in Afghanistan, where we have spent more than a billion euros over the last five years; in the Middle East, where we are using the Temporary International Mechanism to support the Palestinians; and in Iraq, where we are preparing for a long-term engagement.


Monsieur le Président, nous ne sommes pas une cour de justice, mais à la suite de cet événement, nous sommes investis d’une responsabilité supplémentaire aux niveaux politique et institutionnel, à l’instar des gouvernements et des États membres, auxquels nous faisons appel, car la charge de la preuve - du fait même que nous ne sommes pas une cour de justice - doit être partagée avec les gouvernements, dont la pleine collaboration et le plein engagement à l’égard de la vérité absolue nous seront nécessaires au cours des prochains mois.

Mr President, we are not a court of justice; because of this event, however, we have an additional responsibility at the political and institutional levels, as do governments and Member States, to which we appeal because the burden of proof – precisely because we are not a court of justice – is a burden that must be shared with the governments, whose full collaboration and commitment to absolute truth we will need in the months to come.


Il me semble que nous avons la possibilité d'une solution si nous faisons appel au paragraphe 10(1) du Règlement sur l'AE. Un des problèmes provient de l'ADRC et c'est pour cette raison que nous souhaitions l'apport de toutes les parties.

It seems to me that we have the potential for a solution if we use subsection 10(1) of the EI regulations. One of the problems falls back to CCRA, which is why we wanted to have everybody in together.


Notre résolution appelle la Commission européenne à s’adresser au gouvernement indonésien afin qu’il mette un terme à ces violences et nous faisons appel à la Commission pour qu’elle exécute cette résolution.

In our resolution, we call on the European Commission to address the Indonesian government in a bid to halt these brutalities, and we urge the Commission to implement this resolution.


En ce qui concerne cet aspect des choses, le commissaire Nielson me fait observer que nous mettons actuellement tout en œuvre pour fournir une aide directe et que nous utiliserons toutes les filières appropriées pour l'acheminement de l'aide; le problème, c'est que la chose n'est pas facile aujourd'hui sur le plan technique. Par ailleurs, nous faisons appel à toutes les organisations qui ont un accès direct pour l'instant, comme les Nations unies, la Croix-Rouge et d'autres.

Commissioner Nielson has told me that we are doing everything in our power to provide direct aid and we shall use all possible channels. The problem is that it is not easy from a technical point of view and we are using all the organisations which currently have direct access, including the United Nations, the Red Cross and others.


Je ne comprends pas que nous ne puissions trouver les fonds nécessaires à même le fonds consolidé, au moment où nous voulons jouer un rôle de plus en plus grand sur le plan international et où nous faisons appel à peu près à toutes les possibilités de Team Canada en Afrique, en Asie et partout au monde.

I fail to see why we cannot find the necessary moneys out of the consolidated fund, at a time when we want to play an increasingly important role on the international scene, and when we rely on Team Canada in Africa, in Asia and everywhere else in the world.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons appel ->

Date index: 2022-01-26
w