Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "nous faisons absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons absolument tout en notre pouvoir pour faire en sorte que les collectivités aient l'information nécessaire et à ce que les sociétés ferroviaires sachent que des directives d'urgence sont en place et qu'on s'attend à ce que les règles soient respectées.

We are doing absolutely everything we can to ensure that information is in the hands of communities and that railways know that emergency directives are in place and that rules are expected to be followed.


Nous ne faisons absolument pas ce genre de choses sur la Voie maritime du Saint-Laurent, et c'est un exemple seulement, mais il y en a probablement d'autres.

We don't do anything like that within the St. Lawrence system, and that's just one example I can think of.


Toutefois, nous ne faisons absolument rien.

However, we are doing absolutely nothing.


Nous sommes inquiets à double titre, parce que nous ne faisons absolument pas confiance à des gens qui, comme Schily ou Pisanu, ont avancé des idées comme celles des camps, des portails d’immigration ou des guichets établis à l’extérieur de l’Union.

We are doubly concerned because we have absolutely no trust in people such as Mr Schily or Mr Pisanu, who have put forward various proposals such as those on the establishment of camps, immigration gateways or checkpoints outside the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds du projet KEDO ont été gelés et nous ne faisons absolument rien d’autre en matière d’approvisionnement énergétique dans ce pays.

The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.


Les fonds du projet KEDO ont été gelés et nous ne faisons absolument rien d’autre en matière d’approvisionnement énergétique dans ce pays.

The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.


L'hon. Herb Dhaliwal: Je voudrais faire une observation. Nous faisons absolument appel aux jeunes, nous en faisons des ambassadeurs dans le domaine de l'énergie, nous les invitons à aider, à participer; nous travaillons avec les jeunes qui font partie intégrante du programme.

Hon. Herb Dhaliwal: Let me just comment, first of all, that we are very much including youth by making them energy ambassadors to help out, to participate; we're working with youth to have them be part of the program.


Nous ne faisons absolument pas confiance aux trusts agro-alimentaires, dont l'action est exclusivement motivée par la recherche du profit maximal, fût-ce au détriment de la santé des consommateurs et des équilibres écologiques.

We have absolutely no trust in the agri-foodstuffs corporations, who are motivated solely by research and optimising profits, even at the expense of consumers’ health and the environment.


Ou les séparations sont nettes, ou bien, si nous faisons par complaisance des concessions aux données du relativisme culturel, je crois que nous ne serons absolument d'aucune aide pour les femmes des pays arabes et de nos pays qui se battent pour leur responsabilité et leur sens du devoir.

If we do not make the separation absolutely clear-cut and make indulgent concessions to the claims of cultural relativism, we will not help the women of Arab or European countries who are fighting for recognition of their role in society and their integrity at all.


Nous faisons absolument tout ce que nous pouvons pour accélérer l'approbation de certains de ces médicaments.

We are doing absolutely everything we can to fast track approval of some of these drugs.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons absolument ->

Date index: 2025-05-29
w