Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «nous faisions venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous faisions venir le président et les cadres de chacune d'elles, ainsi que le ministre responsable, et nous leur posions toutes sortes de questions relatives à leur rapport annuel, à l'exception des affaires qui étaient devant les tribunaux et de celles relatives à la situation du personnel et aux ressources humaines.

There were about 27 crowns when I was there and chaired the committee. We'd bring in the president and the executive officers of each, plus the minister in charge, and we would ask them all kinds of questions pertaining to their annual report, excluding issues that were before the courts and excluding personnel situations and human resource issues.


C'est qu'à l'origine — nous n'avons pas eu à le faire pour Terre-Neuve-et-Labrador —, nous faisions venir les députés, qui allaient nous faire part de leurs difficultés.

The way we originally started off—we didn't need to do it with Newfoundland and Labrador—was that we would have the members come in, and they would tell us their issues.


J’ai travaillé pour une organisation d’aide au développement à Amsterdam et nous faisions venir de temps à autre des militants zimbabwéens des droits de l’homme aux Pays-Bas, en Europe, pour leur permettre de souffler un peu.

I used to work for a development organisation in Amsterdam and, every now and then, we would bring Zimbabwean human rights activists to the Netherlands, to Europe, in order to give them some breathing space.


Je pense que nous devrions regarder le modèle du Manitoba, car il y a quatre ou cinq ans, nous faisions venir 4 000 travailleurs tandis que cette année, c'est 10 000.

I think we should look at the Manitoba model, because we were bringing in 4,000 people four to five years ago, and it's 10,000 this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir vu l’Union européenne décider d’agir sans retard et d’envoyer Javier Solana, Aleksander Kwaśniewski et le président Adamkus en Ukraine trois jours après les élections truquées, j’ai ressenti pour la première fois que l’adhésion à l’Union européenne en valait la peine et que nous faisions désormais partie d’un groupe apte à venir au secours d’une nation sans défense, qui lutte pour l’indépendance et la liberté.

After seeing how rapidly the European Union took immediate action to send Javier Solana, Aleksander Kwaśniewski and President Adamkus to Ukraine three days after the rigged elections, I felt for the first time that accession to the European Union had been worthwhile, and that we are now part of a group able to stand up for a defenceless nation that is struggling to achieve independence and freedom.


Nous faisions venir des personnes importantes dans la vie du patient.

We would bring in the people who were important to the person.


Nous importons moins de ces produits que nous faisions venir d'Australie et de Nouvelle-Zélande et qui étaient transformés en boeuf haché.

Our decrease in imports has been on those products that would normally go into the grinding trade, which we used to get from Australia and New Zealand.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     nous faisions venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisions venir ->

Date index: 2022-03-05
w