Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous faisions notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous faisions notre étude et préparions un plan d'action portant sur le changement pour les Autochtones en région urbaine, en nous concentrant sur la jeunesse, nous avons entendu parler de certaines organisations au Québec.

When we were doing our study with an action plan for change on urban Aboriginal people, focusing on youth, we heard from some organizations in Quebec.


Il est important que nous poursuivions ces efforts dans l'intérêt des gens qui vivent dans le pays où nos troupes sont déployées, en l'occurrence la Bosnie, car il est important que nous faisions notre possible pour y rétablir la paix.

It is important that we continue to do that for the benefit of those in whose country we operate, in this case Bosnia since it is important that we do our bit to ensure peace is possible there.


Le vice-président: Quand nous faisions notre examen du système de santé, la plupart d'entre nous se rappellent certainement qu'il y avait en fait un cours, à l'école, appelé «santé».

The Deputy Chairman: While doing our health care study, most of us remembered that there was actually a class in school called ``Health'.


Le fait qu’ils se soient réunis de cette manière indique que le monde est en train de changer, qu’il est en train de se transformer en un monde multipolaire dans lequel l’Union européenne peut jouer un rôle central, à condition qu’elle reste unie, que nous faisions notre travail et que nous réalisions effectivement la tâche qui nous a été confiée.

The fact that they have convened in this way indicates that the world is changing, that we are developing into a multipolar world in which the European Union can, and will, play a central role if it stays united, if we do our homework and if we actually perform the task that we have been set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette semaine, j’estime, pour ma part, qu’il est important que nous ne concluions pas la dilution de la proposition de la Commission, mais que nous faisions notre possible pour obtenir une proposition affichant des objectifs clairs, afin de rester cohérents avec le cap tracé ce printemps en ce qui concerne la réduction des émissions.

This week it is important, in my opinion, that we do not settle for a dilution of the Commission proposal but strive for a proposal with clear ambitions in order to be consistent with the course charted this spring with regard to emission reduction.


Dans le contexte actuel, il n’existe pas d’alternative simple à l’énergie fossile, même si nous faisions notre possible pour économiser bien plus d'énergie que maintenant.

There is no easy alternative to fossil energy, given current conditions, not even if we did what we could to save far more energy than we do now.


Dans le contexte actuel, il n’existe pas d’alternative simple à l’énergie fossile, même si nous faisions notre possible pour économiser bien plus d'énergie que maintenant.

There is no easy alternative to fossil energy, given current conditions, not even if we did what we could to save far more energy than we do now.


Nous ne voulons certes pas renvoyer la balle à quelqu'un d'autre, mais nous avons dit à maintes reprises que nous faisions notre travail.

We're certainly not trying to throw the ball at someone else, but we've repeatedly said we're carrying out our work.


Nous pourrions en arriver à prendre cette décision car, si nous ne le faisions pas, nous enverrions un message à tous ceux qui suivraient Saddam Hussein, leur disant qu'ils peuvent s'en tirer sans dommages, et nous enverrions un message pire encore à la grande nation que sont les États-Unis, qui ont soutenu notre continent dans les bons et les mauvais moments, leur disant de se débrouiller seuls.

We may have to do that because, if we do not, we send a message to those who would follow Saddam Hussein that they can get away with it, and we send an even worse message to the great nation of the United States which has stood by this continent in good times and in bad that it is on its own.


Nous faisions notre part et nous établissions des relations à l'intérieur de cette communauté du renseignement qui restent encore très vivaces encore aujourd'hui.

We did do our part and we developed relations within this intelligence community, which continues to thrive to the present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisions notre ->

Date index: 2024-11-16
w