Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Faire revenir
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Passer
Revenir

Traduction de «nous faire revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, non seulement les conservateurs veulent nous faire revenir en arrière et ne veulent pas nous aider, mais avec la réforme de l'assurance-emploi, les femmes enceintes seront encouragées à mentir à un employeur potentiel sous peine de se voir refuser l'emploi et de perdre les prestations.

Mr. Speaker, not only do the Conservatives want to drag us backwards, not only do they not want to help us, but with employment insurance reform, pregnant women will be encouraged to lie to potential employers for fear of being seen to refuse employment and thus losing their benefits.


C'était la tentative de la part du gouvernement de nous faire revenir à une ancienne pratique, lorsque nous traitions les jeunes beaucoup plus durement que nous l'avons fait au cours des 15 ou 20 dernières années.

It was the attempt on the part of the government to return us to an old pattern of history, when we used to treat youth much more harshly than we have in the last 15 or 20 years.


Nous devons faire tout notre possible pour dégager le ciel et faire revenir la croissance.

We must do our utmost to clear the sky and bring back growth.


Cela doit s’accompagner de la reconnaissance, comme il se doit, de la profession de chercheur car nous avons besoin de chercheurs, nous avons besoin de former de bons chercheurs, nous avons besoin de garder nos chercheurs ou de faire revenir ceux qui auraient quitté le territoire européen, ou encore de faire venir d’autres pays ceux qui souhaitent nous rejoindre.

This should be accompanied by due recognition of researchers as a separate professional category, for we need researchers, we need to train good researchers, we need to keep our researchers and bring back those who have left Europe, and we even need to invite those from other countries who wish to join us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit s’accompagner de la reconnaissance, comme il se doit, de la profession de chercheur car nous avons besoin de chercheurs, nous avons besoin de former de bons chercheurs, nous avons besoin de garder nos chercheurs ou de faire revenir ceux qui auraient quitté le territoire européen, ou encore de faire venir d’autres pays ceux qui souhaitent nous rejoindre.

This should be accompanied by due recognition of researchers as a separate professional category, for we need researchers, we need to train good researchers, we need to keep our researchers and bring back those who have left Europe, and we even need to invite those from other countries who wish to join us.


Le but est de parvenir non seulement à faire rester les nouveaux chercheurs, mais aussi à faire revenir ceux que nous avons déjà exportés, afin qu’ils s’établissent sur notre vieux continent, qui tente de se forger un nouveau visage.

The aim is to succeed in getting not only new researchers to stay, but also many of those we have already exported to return, and to establish themselves in our old continent, which is trying to put on a new face.


Monsieur le Président, tous ceux qui savent comment l'économie mondiale, le milieu des affaires et la concurrence fonctionnent savent que nous ne pouvons pas changer l'économie mondiale ni la faire revenir en arrière. Par contre, nous pouvons jeter les bases de succès encore plus grands.

Mr. Speaker, if we understand how the global economy works, how business works and how competition works, we realize that we cannot change the global economy, nor can we turn it backwards, but we can create the foundation for greater success.


Par la suite, nous devons nous assurer de les faire revenir devant notre comité avant qu'ils n'adoptent la réglementation finale.

We must then ensure that they come back before our committee before adopting the final regulations.


Je pense qu'il nous faut faire revenir ses responsables pour qu'ils nous expliquent, non seulement pour quelle raison ils ont eu besoin de cet argent, alors qu'ils ne nous ont pas apporté de véritable réponse la dernière fois, mais aussi pourquoi elles ont dépassé leur budget de 110 millions de dollars, comment ils comptent trouver cet argent et qu'est-ce qui nous garantit à leur avis que si on leur verse ces 110 millions de dollars, il ne va pas falloir rajouter encore de l'argent à l'avenir.

I think they need to come back and tell us not only why they needed the money, something we didn't get a proper answer for the last time, they need to tell us why they're $110 million over budget, where they expect that money is going to come from, and why we should feel any assurance that even if they get that $110 million, there's not going to be something else down the road.


Je tiens à dire très clairement que je ne peux pas concevoir que nous choisissions la solution de l’accord d’association avec l’Albanie, si ce pays n’est pas de son côté disposé à faire revenir la stabilité sur son territoire.

I wish to make it very clear that I cannot see us going down the road towards an association agreement with Albania if Albania does not concern itself with the country's stabilisation.




D'autres ont cherché : brunir     faire revenir     passer     revenir     nous faire revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire revenir ->

Date index: 2022-10-29
w