Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Blesser le principe
Détourner de l'idée
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire abstraction de
Faire en sorte que
Faire fi de
Faire oublier que
Faire peu de cas de
Faire preuve d'indifférence à l'égard de
Jurer avec le caractère
Laisser de côté
Méconnaître
Ne pas oublier de
Ne pas prendre en compte
Ne pas s'inspirer de
Ne pas tenir de compte de
Nuire à l'idée
Négliger
Omettre
Oublier
Passer sous silence
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se désintéresser de
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Voir à ce que
écarter

Vertaling van "nous faire oublier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


blesser le principe [ détourner de l'idée | faire oublier que | jurer avec le caractère | nuire à l'idée ]

detract from the idea


faire abstraction de [ ne pas tenir de compte de | méconnaître | se désintéresser de | faire peu de cas de | faire preuve d'indifférence à l'égard de | laisser de côté | faire fi de | passer sous silence | négliger | omettre | oublier | ne pas prendre en compte | ne pas s'inspirer de | écarter ]

disregard [ overlook | dismiss ]


assurer [ faire en sorte que | voir à ce que | ne pas oublier de ]

ensure that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les success stories ne doivent pas nous faire oublier que nous avons un travail important à faire, nous tous en Europe.

We must not let our success stories blind us to the fact that we - all of us in Europe - have important work to do.


Tout cela ne doit pas nous faire oublier que pour réussir, nous devons agir en tant qu’Union et coopérer à tous les niveaux.

In all this we should not forget that we can only succeed if we act as a Union and cooperate at all levels.


M. Poul Nielson, Commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire a indiqué à ce sujet que: "Le retard survenu dans la ratification de l'accord ne doit pas nous faire oublier les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.

Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, said: "The delay in ratification of the Agreement should not cause us to forget the ambitious goals we set ourselves.


Cependant, le fait que, fort heureusement, les difficultés liées à la ratification du traité de Nice soient derrière nous ne doit pas nous faire oublier l'impérative nécessité de la participation démocratique, de la simplification et d'une plus grande légitimation que nous devons rechercher par les réformes institutionnelles.

The difficulties encountered in ratifying the Treaty of Nice -- fortunately now behind us -- should not blind us to the need for democratic participation, simplification and greater legitimacy -- aims we must seek to achieve through institutional reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains ont essayé de nous faire oublier, à nous, parlementaires européens, une simple vérité, à savoir que de mémoire d'homme personne n'est jamais mort après avoir ingéré des vitamines, alors que nous ne pouvons pas en dire autant des produits sophistiqués des laboratoires des multinationales pharmaceutiques, comme l'a montré l'affaire Lipobay.

People have tried to make us Members of Parliament forget a simple truth, which is that nobody in human memory has ever died from taking vitamins, whereas the same can certainly not be said of the products of the multinational drug companies’ sophisticated laboratories, as shown by the Lipobay case.


Néanmoins, l’amélioration de la qualité de l’aide au développement ne doit pas nous faire oublier la quantité de cette aide, et il nous faut bien reconnaître qu’elle reste insuffisante.

Nevertheless, improving the quality of development aid must not lead us to forget its quantity, and we must acknowledge that it is still insufficient.


La présentation des priorités politiques de la Commission pour l'année 2003 ne doit pas nous faire oublier que nous sommes à la veille d'un évènement historique pour l'avenir de l'Europe.

Focusing on the Commission's political priorities for 2003 must not make us forget that we are on the threshold of an historic event that will shape the future of Europe.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la présentation des priorités politiques de la Commission pour l’année 2003 ne doit pas nous faire oublier que nous sommes à la veille d'un événement historique pour l'avenir de l'Europe.

Mr President, ladies and gentlemen, focusing on the Commission's political priorities for 2003 must not make us forget that we are on the threshold of a genuinely historic event that will shape the future of Europe.


- (ES) Monsieur le Président, je désire tout d’abord également féliciter M. Fiori pour son excellent rapport, auquel j’adhère complètement, car les horizons si remplis d’espérances que nous ouvre la biotechnologie peuvent faire oublier que l’être humain ne doit en aucun cas être utilisé comme un instrument au service de la science, et le rapport de M. Fiori délimite clairement les frontières éthiques de la recherche biotechnologique.

– (ES) Mr President, I would like, firstly, to also congratulate Mr Fiori on his excellent report, which I fully agree with, because the very hopeful future possibilities offered to us by biotechnology must not lead us to forget that the human being cannot, under any circumstances, be used as an instrument at the service of science, and Mr Fiori’s report clearly defines ethical limits for biotechnological research.


Toutefois, il ne doit pas nous faire oublier les racines de cette crise, qui résulte de la conjugaison de problèmes conjoncturels directement liés aux attentats du 11 septembre, mais aussi de difficultés structurelles antérieures révélées et accentuées par les événements du 11 septembre.

However, this should not make us forget the roots of this crisis, which is the result, not only of the combination of economic problems directly linked to the attacks on 11 September, but also of previous structural difficulties which were revealed and aggravated by the events of 11 September.




Anderen hebben gezocht naar : assurer     blesser le principe     détourner de l'idée     faire abstraction     faire en sorte     faire fi     faire oublier     faire peu de cas     jurer avec le caractère     laisser de côté     méconnaître     ne pas oublier     ne pas prendre en compte     ne pas s'inspirer     ne pas tenir de compte     nuire à l'idée     négliger     omettre     oublier     passer sous silence     rester dans l'ombre     effacer     se désintéresser     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     voir à ce     écarter     nous faire oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire oublier ->

Date index: 2024-08-21
w