Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous faire honte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se peut, monsieur le président, que lorsque les représentants du CN et du CP vont comparaître ici comme témoins, nous soyons obligés de leur faire honte pour les inciter à amorcer un dialogue sérieux.

Maybe, Mr. Chairman, when CN and CP come to this table as witnesses, we're going to have to start embarrassing them into starting to talk to each other, seriously.


Nous sommes également un chef de file mondial dans ce domaine. Monsieur le Président, loin d'être un chef de file en matière d'environnement ou de changements climatiques, le premier ministre est en train de nous faire honte en Europe, tout comme le ministre de l'Environnement nous a fait honte à Bali, avant les Fêtes.

Mr. Speaker, instead of being a leader on environmental and climate change issues, the Prime Minister is embarrassing us in Europe, just as the Minister of the Environment did in Bali before the holidays.


Nous avons exprimé ces doutes, et la Commission nous a répondu par un certain nombre d'assurances, que j'espère réentendre aujourd'hui, mais nous exercerons un contrôle étroit sur le sujet, et espérons réellement qu'en ce qui concerne le problème des procédures d'infraction, la transparence, la possibilité de nommer les États membres et de leur «faire honte», ainsi qu'un travail effectué en collaboration avec le Parlement, feront progresser la situation.

We expressed these doubts and the Commission gave us a few assurances that I hope we will also hear today, but we will be keeping a very close eye on the matter and truly hope that, on the issue of infringement procedures, transparency, the ability to ‘name and shame’ Member States and the joint work with Parliament, will bring progress.


Eh bien, nous allons simplement nous aliéner les membres de l'industrie qui ont soulevé des préoccupations mais ont tout de même accepté de revenir à la table et de rétablir leurs versements mensuels — alors qu'elles n'étaient pas légalement tenues de le faire; donc, nous envisageons de leur taper dessus et de les condamner publiquement afin de les embarrasser davantage, de leur faire honte et de les forcer ainsi à faire ce qu'on demande.

We're simply going to alienate the members of the industry who have raised concerns but who have actually come back to the table, have restored their monthly funding which they weren't required to do legally and now we're going to stick a stick in their eye and say we're condemning them publicly just to embarrass them even more, to shame them into doing this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons de faire honte publiquement à ces deux entreprises, dont la participation aux discussions est essentielle, qui n'ont jamais enfreint la loi, et qui ont soulevé une question importante qu'il convenait de soulever, étant donné qu'on néglige cette situation depuis beaucoup trop longtemps — alors que nous souhaitons maintenant leur en faire le reproche.

We're trying to do a public shaming of the two parties we need at the table, who at all times stayed within the law, who actually raised an issue that was important to be raised, an issue that had been neglected for far too long, and now we're blaming them for doing that.


Monsieur le Président, en plus de nous faire honte sur le plan international à la conférence sur l'environnement, voilà que le gouvernement fait la manchette partout dans le monde francophone pour son comportement inacceptable envers le secrétaire général de la Francophonie.

Mr. Speaker, in addition to embarrassing us internationally at the conference on the environment, the government is making the headlines around the world because of its unacceptable treatment of the secretary general of la Francophonie.


Nous avons entendu des chiffres impressionnants et dramatiques aujourd’hui. Ces chiffres devraient nous faire honte, car ils montrent clairement que l’Europe est confrontée à une crise du secteur de la santé et qu’elle tente de la résoudre non pas en s’attaquant à la racine du problème - ici en Europe -, mais en drainant les cerveaux de ces pays.

We have heard dramatic, affecting figures today; figures that should make us feel ashamed, as they make it clear that Europe is faced with a crisis in the health sector that it is not tackling at the roots – here in Europe – but is trying to solve by means of the brain drain from these countries.


Nous avons entendu des chiffres impressionnants et dramatiques aujourd’hui. Ces chiffres devraient nous faire honte, car ils montrent clairement que l’Europe est confrontée à une crise du secteur de la santé et qu’elle tente de la résoudre non pas en s’attaquant à la racine du problème - ici en Europe -, mais en drainant les cerveaux de ces pays.

We have heard dramatic, affecting figures today; figures that should make us feel ashamed, as they make it clear that Europe is faced with a crisis in the health sector that it is not tackling at the roots – here in Europe – but is trying to solve by means of the brain drain from these countries.


La misère humaine causée par la pauvreté endémique devrait nous faire honte, mais l’instabilité que celle-ci engendre est une menace pour nous tous.

The human misery caused by endemic poverty should shame us, but the instability engendered by it threatens all of us.


Il s’agit effectivement d’un exemple d’exploitation colonialiste des populations du tiers monde qui doit nous faire honte, à nous tous qui vivons, paraît-il, dans un monde civilisé.

Effectively, an example of colonialist exploitation of the peoples of the Third World which should shame everyone in our supposedly civilised one.




Anderen hebben gezocht naar : nous faire honte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire honte ->

Date index: 2020-12-29
w