Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous faire gaspiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roy Cullen: Monsieur le président, nous savons tout le travail que ce comité a à faire et les priorités dont nous devons nous occuper, et de penser que nous sommes en train de gaspiller l'argent du contribuable en débattant de ce point de détail pour une procédure qui donne parfaitement satisfaction.

Mr. Roy Cullen: Mr. Chairman, when I look at the work this committee has to do and the priorities that we have to address, to think that we've wasted taxpayers' money while we debate this picayune point for a procedure that's already working—


La lutte contre la drogue, qui inspire le projet de loi, ne pourra que nous faire gaspiller de l'argent et aggraver la situation de nos citoyens les plus vulnérables tout en profitant aux chefs de gangs, aux têtes dirigeantes de la pègre et aux barons de la drogue.

The war on drugs, which prompts this legislation, will only waste money and worsen the situation for our most vulnerable citizens, all the while benefiting crime bosses, druglords and high-end gang members.


Je suis entièrement d’accord avec M. Carlgren: nous devons intensifier nos efforts et travailler en étroite collaboration afin de faire en sorte de ne pas gaspiller cette occasion historique qui s’offre à nous, à savoir parvenir, à Copenhague, à un accord mondial, global et ambitieux sur le changement climatique, qui repose sur des bases scientifiques.

I totally agree with Minister Carlgren that we need to step up our efforts and cooperate closely to ensure that we do not waste this historic opportunity before us, namely to achieve in Copenhagen a global, overall, ambitious, scientifically-based agreement on climate change.


Ils peuvent également être très coûteux et très complexes, et nous faire gaspiller beaucoup d'argent.

They can also be very expensive and very complex, and we can waste a lot of money on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement et la stratégie d’information peuvent aussi avoir des résultats contradictoires, et nous devons faire en sorte de ne pas nous attirer la critique des citoyens qui ne veulent pas voir de l’argent gaspillé inutilement dans les événements, les publications et les activités décentralisées que vous venez de mentionner.

Financing and the information strategy can also bring about contradictory results, which is why particular care is needed to ensure that we do not hit a nerve among our citizens, who do not want to see money being squandered unnecessarily on the events, publications and decentralised activities you mentioned.


Nous devons faire tout ce qui est possible pour éviter de rater des occasions et gaspiller les aptitudes dont nous disposons pour créer de nouvelles valeurs positives dans tous les domaines: la technologie, l’esprit d’entreprise, les finances ainsi que les domaines sociaux et autres.

We must do everything to avoid wasting the opportunities and abilities that we have to create new and positive values in all areas: in technology, entrepreneurship, in finances as well as in social and other areas.


Cela affecte par conséquent le Parlement, qui doit jouer son rôle en évitant, autant que faire se peut, les conflits d’intérêt qui gaspillent des mois de travail. Cela touche également le Conseil qui, comme ce fut le cas dans d’autres instances, pourrait s’engager sur une coopération informelle avec nous dès le début.

It also affects the Council, which - as has happened in other cases - could embark on informal cooperation with us at a very early stage.


- (DE) Monsieur le Président, je suis contente que nous puissions maintenant commencer ce que nous sommes censés faire au lieu de continuer à gaspiller un temps précieux.

– (DE) Mr President, I am glad that we can now get on with what we are meant to be doing rather than continuing to waste valuable time.


Sauf preuve du contraire, surtout quand le vérificateur général pointe un doigt tellement accusateur en direction des programmes de création d'emplois, le programme transitoire de création d'emplois que propose le ministre va simplement nous faire gaspiller 300 millions de dollars.

Without any evidence to the contrary especially when the auditor general is so condemnatory of job creation schemes, the minister's transitional jobs program will simply waste $300 million.


Nous devons donc faire porter essentiellement nos efforts sur la réalisation des objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés nous-mêmes sans gaspiller notre énergie dans des batailles budgétaires stériles.

We can therefore concentrate all our efforts on achieving the ambitious goals we have set ourselves without wasting energy on fruitless and sterile budgetary battles.




Anderen hebben gezocht naar : nous faire gaspiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire gaspiller ->

Date index: 2021-05-07
w