Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faille nécessairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pas qu'il nous faille nécessairement une approche aussi structurée en matière de sécurité, compte tenu de la diversité des intérêts et de la diversité des menaces qui émanent de la région.

I do not think we will have necessarily as neat and tidy an approach to security, given the diversity of interests that we have and the diversity of threats that emanate from the region.


Nous ne sommes donc pas d'avis qu'il faille nécessairement en conclure que les arbitres n'auront pas l'expertise voulue.

We do not believe that it should necessarily be the conclusion that these adjudicators will lack the expertise.


Même si je suis prêt à dire, monsieur Anders, que les moyens de défense sur le théâtre des opérations ont une importance fondamentale en théorie, je ne suis pas sûr qu'il nous faille nécessairement les envisager sérieusement.

Even though I would say theatre defences are critical in theory, Mr. Anders, I'm not sure we need necessarily to look at them seriously.


Nous ferons face à cette menace ensemble, avec tous les moyens nécessaires et une détermination sans faille.

We will face this threat together with all necessary means and ruthless determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui ne signifie pas qu’il faille l’abandonner, mais nous devrions poursuivre les consultations, notamment avec la société civile, et envisager une refonte si nécessaire.

That does not mean abandoning the joint interim plan, but we need further consultation, including with civil society, and a review if necessary.


Nous voulons des investissements massifs là où c’est moins cher, mais cela ne signifie pas nécessairement qu’il faille exclure une technologie ou l’autre.

We are looking for massive investments where it is cheaper, but it does not necessarily mean that any technology should be excluded.


Voici ce qu’elle réclame: «Nous vous demandons de prendre les mesures nécessaires afin de corriger les failles et les dysfonctionnements qui sont à la source de la crise financière actuelle, notamment les problèmes fondamentaux que représentent l’endettement, les risques, les primes et la transparence.

It reads: ‘We urge you to take a lead in fixing the fundamental flaws and loopholes which made this global financial crisis possible, including basic problems of debt and risk, incentives and transparency.


Nous pensons qu'il ne suffit pas, comme le propose la communication de la Commission, de dire que la Commission va fournir des éclairages juridiques, des clauses d'interprétation concernant cette directive, mais qu'il faut prendre acte du fait – et nous avons organisé au sein de ce Parlement des auditions sous l'égide de la commission de l'emploi et des affaires sociales – qu'il y a des failles dans la directive et qu'il faut que la législation de l'Union fasse clairement apparaître, à la faveur d'une révision de la directive sur le détachement des travailleurs, qu'en aucun c ...[+++]

We think that the assurance given in the Commission's communication, that the Commission will provide legal clarity and interpretative guidelines on this directive, is not enough. Due note must be taken of the fact – and we have held Parliamentary hearings organised by the Employment and Social Affairs Committee – that the directive is inherently defective and that Union law must, by revising the directive on the posting of workers, make it clear that the Union's economic freedoms, freedom of establishment, cannot stand in the way of ...[+++]


Je crois, Monsieur le Haut-Représentant, que ce Parlement n’aura aucune difficulté à vous suivre sur les quatre points que vous avez cités comme stratégie européenne en précisant que, par rapport au rôle des Nations unies, nous - et en particulier le groupe socialiste - ne voulons pas qu’il y ait d’automatisme dans la résolution 1441 ou qu’il faille nécessairement - si les déclarations s’avéraient ne pas correspondre à la réalité - recourir à la guerre.

I believe that Parliament will have no difficulty in supporting you, Mr Solana, on the four points you cited as European strategy. I would make it clear that, as regards the role of the United Nations, we – the Group of the European Socialists, in particular – want there to be neither excessive rigidity in the implementation of Resolution 1441 nor, should there prove to be a discrepancy between statements and reality, an automatic declaration of war.


Nous ne croyons pas qu'il faille nécessairement ramener nos taux à ces mêmes niveaux, parce que tous les Canadiens et Canadiennes comprennent qu'un certain écart est nécessaire pour maintenir les services de santé et d'éducation auxquels nous tenons.

We do not believe that we necessarily need to cut our tax rates to the same levels, since Canadians all understand that somewhat higher levels are needed here so that we can maintain the health and education services we count on.




Anderen hebben gezocht naar : nous faille nécessairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faille nécessairement ->

Date index: 2021-10-17
w