Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous exprimons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous exprimons notre vive préoccupation face aux récents épisodes de violence et nous exhortons tous les Libyens à s’investir dans le processus politique par des moyens pacifiques et ouverts à tous, dans le respect de l’état de droit.

We express serious concern at the recent violence and urge all Libyans to engage with the political process through peaceful and inclusive means, underpinned by respect for the rule of law.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, au sujet du Pakistan tout d’abord: nous débattons de cette question à un moment difficile pour le Pakistan et nous exprimons tous, je crois, notre solidarité à l’égard des personnes qui souffrent de cette catastrophe.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, on the subject of Pakistan: we are debating this at a difficult time for Pakistan, and all of us, I believe, support complete solidarity with the people there who have suffered this disaster.


Nous exprimons également notre soutien à "un avenir démocratique et ouvert à tous où les droits de l'homme et les droits des minorités sont pleinement respectés".

We also address our "support to a future that is democratic and inclusive with full support for human rights and the rights of minorities".


L'un des grands paradoxes est que nous exprimons tous des réserves au sujet du rachat d'entreprises canadiennes, en disant que nous voudrions que ce soient plutôt nos entreprises qui rachètent des entreprises étrangères, mais ce projet de loi C-300, qui aura un effet discriminatoire sur les entreprises canadiennes, ira totalement à l'encontre de cet objectif.

One of the greatest ironies is that while we all express concerns about the takeover of Canadian companies and say that we would instead like to see our businesses buy foreign companies, by discriminating against Canadian businesses, this legislation would do exactly the opposite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) C’est une tragédie qui a frappé la Côte d’Ivoire et nous exprimons tous notre sympathie et notre solidarité envers les victimes du comportement criminel de sociétés européennes.

– (SV) It is a tragedy that has struck Côte d’Ivoire, and we all express our sympathy and solidarity with the victims of the criminal behaviour engaged in by European companies.


Quant à la situation au Belarus, nous sommes unanimes et exprimons tous notre préoccupation en la matière.

As regards the situation in Belarus, we are all of the same mind, and we all express our concern.


J’ajouterai, Madame la Présidente, que ce succès et les félicitations que nous exprimons tous ne doivent pas nous amener à la complaisance: nous devons continuer à être exigeants, car ceci n’est qu’un premier pas.

I would also say, Madam President, that this success and the congratulations we are all offering must not lead us to be complacent: we must continue to be demanding because this is simply a first step.


Nous exprimons notre admiration à l'égard de tous ceux qui se consacrent à la défense de la liberté, de la démocratie et des droits de l'homme, bien souvent en prenant de graves risques pour eux-mêmes, et nous promettons de les soutenir.

We express our admiration and pledge our support for all those engaged in the defence of freedom, democracy and human rights, in many cases at great personal risk.


- Monsieur le Président, au-delà de l'élan de sympathie et de cette nécessaire solidarité que nous exprimons, tous, envers ces populations gravement touchées, et plus particulièrement dans le département de la Somme en France, nous devons réfléchir à ces nombreuses inondations qu'ont pu connaître non seulement la France, mais aussi le Portugal, l'Espagne et d'autres pays, et peut-être encore d'autres à venir.

– (FR) Mr President, having rightly expressed our sympathy and solidarity with the people who have been hard hit, especially in the département of the Somme in France, we should think about the numerous floods which have occurred not just in France, but also in Portugal, Spain and elsewhere, and about the fact that other countries may yet be affected.


Alors que les Canadiens réfléchissent aux problèmes sans précédent auxquels doit faire face le Canada sur la scène tant nationale qu'internationale, nous nous souvenons de tous ceux qui, animés par leur seul courage et avec la liberté comme seul guide, ont pris la défense de notre patrie, le Canada; nous leur rendons hommage et nous leur exprimons notre profonde gratitude.

As Canadians contemplate the unprecedented domestic and global problems our nation faces today, we remember, honour and express our deep gratitude to all those who, with courage as their lifeblood and freedom as their guide, stood in defence of Canada, our home and native land.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous exprimons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons tous ->

Date index: 2022-01-25
w