Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous exposons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous exposons des problèmes et des éléments de réflexion qui devraient faire l’objet d’une plus ample analyse sur le long terme par les institutions et les parties prenantes de l’Union européenne.

We provide issues and input that should be further explored by the EU institutions and stakeholders over the long term.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

The approach we are outlining today sets out a targeted and intelligent way of using the existing data to best effect.


C'est pourquoi nous exposons aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes pour mieux protéger, soutenir et préserver l'intérêt supérieur de tous les enfants qui arrivent dans l'Union européenne».

That is why today we are setting out a number of concrete actions to better protect, support and take care of the best interests of all children who are arriving in the European Union".


Si nous ne mettons pas ce régime en place, nous nous exposons—pas seulement le gouvernement, mais aussi le Parlement—à de nombreuses critiques, parce que, malgré tous ses engagements, Air Canada pourrait avoir tendance à exploiter les consommateurs pendant sa réorganisation.

Failure to put this regime in place will expose us—not just the government, but Parliament—to a lot of criticism, because as Air Canada gets organized and starts feeling its way, there could be a tendency, notwithstanding their best assurances, to take advantage of consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne disposons pas des outils nécessaires, que ce soit les gants, les vêtements, les masques ou les vaccins, nous nous exposons à un grand danger, et nous exposons aussi les futures patients avec qui nous serons en contact dans les 24 ou 48 heures suivantes, ainsi que les membres de notre famille.

If we're not given the tools, whether those be gloves, gowns, masks, or vaccinations, then we're putting ourselves at extreme high risk, and not only our own selves and our future patients whom we come in contact with 24 or 48 hours later, but also our families at home.


Les marchés européens des capitaux se développent, créant ainsi un environnement propice à une consolidation des progrès réalisés, comme nous l’exposons dans notre récent Livre blanc».

European capital markets are growing, giving us a positive environment in which to consolidate progress, as we set out in our recent White Paper".


Ces orientations constituent un message politique que nous adressons à la Commission et au Conseil ; nous y exposons comment nous voulons que soit établi le budget. Plus le message sera concret, plus il sera compréhensible.

The guidelines are a political message which we send to the Commission and the Council regarding the form we want the budget to take; the more specific the message is, the more chance there is of it being understood.


Je n’ai aucune intention de décrire ici les conséquences auxquelles nous nous exposons si nous ne procurons pas à nos nouveaux alliés un soutien suffisant.

I do not want to go at this juncture into what will happen if we are unable to give our new friends sufficient aid.


C'est là un pas difficile à franchir, certes, mais reconnaissant que des membres des Forces canadiennes se trouvent maintenant dans ce qu'on peut appeler une zone de guerre au sens propre, pourquoi n'avons-nous pas autorisé ou pris le décret du conseil qui accorderait à ces hommes et à ces femmes les avantages supplémentaires qui les protègent un peu mieux et leur dirait, à eux et à leur famille, à quel point nous avons foi en eux et sommes conscients du danger auquel nous les exposons?

Accepting that as a difficult bridge to cross, but recognizing that Canadian Forces Personnel are now in what could only be described as a war zone — and I do mean a " war zone" — why have we not authorized or brought forward the required Order in Council that would give to the Canadian Forces personnel involved those extended benefits that add a little bit of protection and ascribe to them and to their families a degree of faith and appreciation because of the added danger that we have placed them in?


Avec justesse, le document prédit que pour améliorer la santé des Canadiens dans l'avenir, nous devrons assainir le milieu, réduire les risques auxquels nous nous exposons nous-mêmes et approfondir notre connaissance de la biologie humaine.

The document predicts appropriately that, to improve the health of Canadians in the future, we will have to clean up the environment, reduce risks we expose ourselves to, and improve our knowledge of human biology.


w