Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous exposer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les résultats de ces essais cliniques sont concluants, nous pourrions disposer d'un nouveau mode de dépistage auprès des femmes, surtout les jeunes, que l'on ne souhaite pas exposer davantage aux traitements radiologiques afin de ne pas augmenter leurs risques de développer un cancer du sein.

Depending on the outcome of that clinical trial, this may be an alternative way to screen women, particularly young women, where you do not want to subject them to enhanced radiological exposure for increased risk to breast cancer, so that is one alternative.


Nous devons encourager les bonnes pratiques de travail tout au long de la vie professionnelle, et les jeunes travailleurs peuvent même être davantage exposés à certains risques.

We need to encourage good working practices throughout working life, and certain risks may even be more prevalent in younger workers.


Ce n'est pas le moment pour le gouvernement de nous exposer davantage aux caprices des marchés internationaux.

It is not a time for the government to let the whims of international markets leave us further exposed, which is what this bill would do.


Laisser l’UE contrôler la politique en matière d’asile et d’immigration nuirait à nos intérêts nationaux et pourrait nous exposer davantage au terrorisme et à la criminalité organisée.

Handing the EU control of asylum and immigration policy would be deeply inimical to our national interest and would potentially expose us to greater risks from terrorism and organised crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crains toutefois qu’en retirant la capacité indépendante du Royaume-Uni de contrôler et de réguler les demandeurs d’asile, nous pourrions nous exposer davantage encore à la menace d’attaques terroristes.

However, I am worried that by taking away the UK’s independent ability to monitor and regulate asylum entrants, we would potentially be exposing ourselves further to the threat of terrorist attacks.


Nous devrions, par exemple, nous exposer davantage en Europe et dans certaines parties du Moyen-Orient, mais lorsque nous devons consacrer nos efforts à remplacer du financement que nous avons perdu, c'est un peu difficile pour nous de le faire (1605) L'hon. Marlene Jennings: Merci.

We should, for example, be more evident in Europe and parts of the Middle East, etc., but when we concentrate our efforts on replacing the lost funding, it makes it a bit difficult for us (1605) Hon. Marlene Jennings: Thank you.


Nous avons ensuite entendu des porte-parole de l'ONF qui nous ont décrit un programme dans le cadre duquel ces cinéastes sont exposés davantage au volet production qui est fait moins appel aux artistes, mais qui les familiarise avec d'autres réalités entourant la réalisation d'un film.

Then we heard from the NFB, and they described a program that takes those filmmakers and exposes them to more of the production, the less artist-driven, but adding some additional realities of filmmaking.


J’adhère davantage à l’exposé des motifs de l’opinion minoritaire qui, à mon avis, aurait dû insister davantage sur le fait que nous ne nous préoccupons pas ici des simples risques d’abus et de vides juridiques.

I am more in agreement with the premises of the minority statement which, in my purely personal opinion, should have emphasised still more strongly that we are not concerned here with the mere dangers of misuse and of a legal vacuum.


La politique de coopération au développement doit s’impliquer davantage, avec plus de moyens économiques, financiers et techniques, comme le demande notre rapport et le démontrent les données que nous présentons dans l’exposé des motifs.

The development cooperation policy should become more involved, with more economic, financial and technical measures, as requested by our report and as shown in the information given in the explanatory statement.


Pensez-vous que cela nous expose davantage ou que la menace ciblant notre pays s'est intensifiée à cause de ce changement de rôle, du passage du maintien de la paix à l'action armée?

Do you perceive that we are being challenged further or that the threat to our country has been enhanced because of this change of role from peacekeeping to forces?




D'autres ont cherché : nous exposer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exposer davantage ->

Date index: 2024-02-23
w