Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Enfant très exposé
Enfant très vulnérable
Enfant vulnérable
Enfant à risque élevé
Parent très exposé
Parent très vulnérable
Simple
Très exposé
Très exposée
Très vulnérable
à haut risque
à risque élevé

Traduction de «nous expose très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à risque élevé [ à haut risque | très vulnérable | très exposé | très exposée ]

high-risk


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


parent très exposé [ parent très vulnérable ]

high risk parent


enfant très exposé [ enfant très vulnérable | enfant vulnérable | enfant à risque élevé ]

high risk child [ high-risk child ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voulons pas de ceux-là. Monsieur le Président, je félicite la députée pour son exposé très éloquent.

Mr. Speaker, I commend the hon. member on her very eloquent presentation.


Aujourd'hui, nous avons entendu le député de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill exposer très bien le contexte historique et la culture de pauvreté.

Today we have heard the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River articulate very well the historical context and the culture of poverty.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que, d’une part, nous parvenions réellement à des taux de croissance - qui nous sont exposés très concrètement - dans le cadre de la concurrence internationale avec les États-Unis et la zone économique asiatique et que, d’autre part, au moyen de la stabilité politique, tous les risques qui émergent maintes et maintes fois, et qui ont naturellement le potentiel d’affecter la croissance économique, jouent un rôle moins important.

We must do our utmost to ensure that, on the one hand, we really achieve growth rates – a very tangible presence before us – in international competition with the USA and the Asian economic area, and that, on the other hand, by means of political stability, all the risks that emerge time and again, and naturally have the potential to affect economic growth, play a less prominent role.


C'est ainsi que nous avons toujours procédé au Canada et c'est ainsi que nous devons continuer de procéder (1340) M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, je remercie mon ami d'en face de son exposé très pondéré et très articulé.

This has been and should be the Canadian way (1340) Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my friend opposite for a very thoughtful and well-reasoned presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, nous devons aujourd’hui exposer très clairement aux citoyens européens que, même si chaque point de l’excellent rapport de M. Bowis exhorte l’Europe à prendre une initiative, ceci ne peut justifier le reproche de réglementation excessive qui est avancé.

– (DE) Mr President, we must today, I believe, make it abundantly clear to the European public that, while every jot and tittle of Mr Bowis’ excellent report cries out for Europe to take an initiative, this cannot justify the charge of over-regulation that is levelled against it.


Nous n’avons bien évidemment pas ici le temps nécessaire, mais en commission, nous avons déjà exposé très clairement cette différence de philosophie.

Here, we do not, of course, have enough time available, but in committee we have already outlined this difference of approach quite clearly.


Mme Lucas l'a exposé très lucidement pour nous tous - en disant que si la réunion de septembre n'aboutit pas à un accord nous ne devons pas simplement oublier l'affaire et admettre que nous avons essayé et échoué.

Mrs Lucas put it very lucidly for us all – in saying that if there is a failure to agree in September we should not just leave the matter there and agree that we tried and failed.


Après l’exposé très clair et très lucide qu’en ont fait MM. Amado et Nielson, je tiens à dire que nous sommes impatients de voir arriver les propositions de la Commission pour rendre la politique plus cohérente dans son ensemble. Et cela, non pas seulement de la part du commissaire Nielson, mais bien de la part de la Commission tout entière.

After the lucid and closely reasoned explanation of this approach presented by both Mr Amado and Mr Nielson, I would like to note that we are very much looking forward to the proposals, not only by Mr Nielson, but by the entire Commission, in order to make the policy coherent as a whole.


Nous avons entendu des exposés très sérieux de témoins qui nous ont dit que ce projet de loi limiterait la collecte de données de recherche comme celle qu'a décrite l'honorable sénateur.

We had serious presentations from people who said to us that, indeed, this measure would curtail the very kind of research data collection to which the honourable senator has referred.


Au cours d'un exposé très intéressant, le sénateur Cools nous a expliqué son point de vue, que certains d'entre nous ne partagent pas entièrement.

We heard an interesting exposé of Senator Cools' views about international tribunals, which are not broadly shared by some of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous expose très ->

Date index: 2022-08-02
w