Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exigeons évidemment " (Frans → Engels) :

C'est ce que nous exigeons, et si vous ne le faites pas, vous n'obtiendrez pas le prêt», nous devons alors évidemment faire quelque chose.

This is what we require, and if you don't do it then you're not going to get the loan”, then obviously we need to address that.


Dans notre résolution, nous exigeons évidemment le maintien de l’interdiction des cages, davantage de contrôles, l’élaboration de plans d’action nationaux, et l’interdiction d’exporter les œufs qui ne sont pas produits dans le respect des règles, entre autres.

In our resolution, we are, of course, demanding maintenance of the cage ban, more inspections, that national action plans should ultimately have to be drawn up and an export ban on any eggs which are not produced according to the rules, amongst other things.


Évidemment, un instrument aussi précieux doit faire l’objet d’un contrôle adéquat de la part du Parlement européen, et c’est pourquoi nous exigeons la procédure des actes délégués.

Obviously, such a valuable instrument must be under proper European Parliament scrutiny, and this is why we demand the delegated acts procedure.


- (SV) Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique déplore évidemment les réactions disproportionnées de la Russie et il va de soi que nous exigeons de la part de celle-ci qu’elle respecte ses obligations internationales découlant de la Convention de Vienne.

– (SV) The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left naturally regrets the disproportionate reactions in Russia, and we naturally demand that Russia fulfil its international commitments under the Vienna Convention.


Nous n’exigeons pas des hôpitaux qu’ils le fassent, évidemment, mais nous les encourageons à le faire.

While we're not requiring or certainly forcing hospitals to do that, in a sense this is an encouragement towards that.


Évidemment, cela fait déjà longtemps que nous exigeons du gouvernement, que nous lui demandons qu'il facilite l'accessibilité au Supplément de revenu garanti.

For a long time now, we have been asking the government to improve access to the guaranteed income supplement.


À l’instar de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports - nous avons voté cela ensemble -, nous exigeons évidemment une augmentation de cette enveloppe financière limitée et une base juridique supplémentaire. Pas une suppression, mais un ajout !

Like the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, with which we reached agreement on these points, we also call for an increase in these limited budgetary resources and an addition to the legal basis – not a change, but an addition!


Je ne peux pas m'empêcher de penser, et ne veux pas vous cacher que ce que nous exigeons dans ce texte, à savoir l'arrêt de l'évolution du climat, est évidemment assez absurde.

I cannot stop myself from saying this: I must point out that what we are demanding, namely "halting" climate change, is sheer nonsense, of course.


Évidemment, le Bloc québécois est très préoccupé par la santé des Québécois et la santé des Canadiens, de même que par les questions environnementales, et c'est pourquoi nous exigeons ces études avant d'interdire le MMT.

The Bloc Quebecois is, of course, very concerned about the health of Quebecers and Canadians, as it is about environmental issues, and that is why we want these studies to be done before prohibiting MMT.


Toute démarche visant la commercialisation sera évidemment conforme à l'engagement du gouvernement de maintenir des normes de sécurité élevées dans le secteur du transport au Canada (1600) Nous ne pouvons pas exiger plus des usagers que nous n'exigeons de nous-mêmes. Aussi, je suis heureux de signaler à la Chambre que les nouvelles initiatives de gestion relativement aux frais généraux de Transports Canada se traduiront par des éco ...[+++]

Any move to commercialization will respect our government's commitment to maintaining Canada's high standards in the transportation sector (1600) We cannot ask more of users than we ask of ourselves so I am pleased to tell the House today that new management initiatives at Transport Canada with respect to overhead costs will result in annual savings of some $50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exigeons évidemment ->

Date index: 2021-04-20
w