Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous exerçons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, dans le respect du Règlement, nous exerçons notre droit de renvoyer un projet de loi au comité à l'étape de la première lecture, nous donnons l'occasion aux membres du comité de collaborer sur le projet de loi avant le débat à l'étape de la deuxième lecture et du vote.

If we exercise the right, under the rules, to send a bill, on first reading, directly to committee, it is an opportunity for members to work together on the bill at committee before we get to second reading debate and vote.


Les fonds sur lesquels nous exerçons un contrôle ne peuvent être étalonnés de cette manière, et, étant donné qu’il n’existe aucune institution pouvant se charger à notre place du contrôle global de ce qui est fait avec cet argent, nous devrions également exiger que nous, en tant que Parlement de l’Europe, ayons un droit de contribution permanent pour la coopération au développement, en d’autres termes, que nous ayons notre mot à dire dans la programmation du Fonds européen de développement.

The funds over which we have control cannot at present be benchmarked in this way, and, since there is no institution that could take over from us the overall monitoring of what is done with the money, we should also demand that we, as Europe’s Parliament, be given permanent input right along the line of development cooperation, in other words, to have a say in the programming of the European Development Fund.


Nous exerçons notre droit de nous défendre aux termes de l'article 51 de la Charte de l'ONU et de l'article 5 du traité de l'OTAN.

We are exercising our right to self-defence under article 51 of the UN charter and article 5 of the NATO treaty.


Ainsi, dans les faits, nous exerçons notre responsabilité envers les générations futures et les pays en retard de développement.

In practice, this will allow us to discharge our responsibility towards future generations and the countries whose development is lagging behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans les faits, nous exerçons notre responsabilité envers les générations futures et les pays en retard de développement.

In practice, this will allow us to discharge our responsibility towards future generations and the countries whose development is lagging behind.


Cette décision aura, en outre, pour conséquence de renforcer la pression que nous exerçons sur nos autres partenaires, par exemple, le Japon et la Russie, pour qu'ils suivent notre exemple.

It would also increase the pressure on other parties, for example Japan and Russia, to follow our example.


Actuellement, nous constatons que ces chiffres et ces exemples ne font qu'augmenter mais, simultanément, nous nous rendons compte que nous exerçons trop peu notre pouvoir dans ce domaine par rapport à l’usage que nous pourrions en faire.

At the moment, we only see these figures and examples increase, and at the same time, we notice that we are exerting too little pressure, although we have more clout there than we have made use of to date.


À l'instar d'autres compagnies dont le siège se trouve au Canada atlantique, nous exerçons notre activité dans toutes les provinces et devons être en mesure de concurrencer les compagnies situées dans les autres provinces.

We, and many other companies based in Atlantic Canada, operate in every province and must be able to compete equally with companies situated in other provinces.


Quand nous exerçons notre devoir législatif, nous le faisons dans le cadre d'une Chambre chargée d'examiner les projets de loi et de trouver un équilibre entre les objectifs d'ensemble de la politique gouvernementale et ce que nous considérons comme des principes fondamentaux de respect des droits des minorités ou des intérêts sectoriels, pour citer les pères de la Confédération.

When we exercise our legislative duty, we exercise it as a house that must scrutinize legislation and balance the government's current overall policy objectives with what we consider to be the fundamental principles related to minority rights and sectional interests, to quote the Fathers of Confederation.


Cela vaut pour l'ensemble de mon exposé et pour toute discussion sur le Canada et ce qu'est le Canada : nous exerçons notre souveraineté dans le Nord comme nous le faisons sur l'île de Vancouver ou à Terre-Neuve-et-Labrador, en particulier.

Throughout my presentation and in any discussion of Canada and what it is, we exercise our sovereignty in the North as we do on Vancouver Island or in Newfoundland and Labrador, particularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exerçons notre ->

Date index: 2024-07-02
w