Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Traduction de «nous examinons présentement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que ce que nous demandons nécessitera des efforts considérables, et nous examinons ainsi le besoin d’étendre les ressources allouées aux unités des droits de l’homme, tant au sein de la Commission que du Conseil, qui n’est pas présent à ce débat.

We know that what we are asking for will require a great deal of effort, and we are therefore considering the need to extend the resources allocated to human rights units, both in the Commission and in the Council, the latter not being present at this debate.


S'il y a consensus et que les personnes qui présentent les motions qui forment le groupe sont d'accord, nous examinons les amendements en groupe, et sinon, nous les examinons séparément.

If there's consensus with the people who are moving those motions that are in the group, then we deal with them as a group, and if there's not, then we deal with them individually.


Lorsque nous examinons ces raisons et les arguments contraires présentés par des experts de la Commission canadienne du blé, nous pouvons constater que nous agissons peut-être trop rapidement.

As we move on and we look at these reasons and counter-arguments presented by qualified professional people in the Canadian Wheat Board, we can see that maybe we are moving too quickly.


Andersson (PSE ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, nous abordons à présent la communication de la Commission sur des pensions viables et adéquates et nous examinons si, dans leur premiers rapports de stratégie, les États membres se sont conformés aux trois grands objectifs de la politique commune en matière de pensions.

Andersson (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, we are concerned here with the Commission’s Communication on Adequate and Sustainable Pensions and with an analysis of whether, in their first Strategy Reports, the Member States have complied with the three overarching aims of the common pensions policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andersson (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, nous abordons à présent la communication de la Commission sur des pensions viables et adéquates et nous examinons si, dans leur premiers rapports de stratégie, les États membres se sont conformés aux trois grands objectifs de la politique commune en matière de pensions.

Andersson (PSE), rapporteur (SV) Mr President, we are concerned here with the Commission’s Communication on Adequate and Sustainable Pensions and with an analysis of whether, in their first Strategy Reports, the Member States have complied with the three overarching aims of the common pensions policy.


- (NL) Voilà ce que je peux répondre à l'honorable député : la qualité de l'État de droit est un élément essentiel dans les négociations avec les États candidats, nous examinons donc si les mécanismes en vertu desquels un État peut être considéré comme un État de droit sont présents ou non, voilà pourquoi la qualité du pouvoir judiciaire fait aussi l'objet d'une attention soutenue.

– (NL) My response to the honourable Member is that, during the negotiations with the candidate countries, the quality of the constitutional state is an important element. We therefore examine whether the mechanisms which ensure that a state can be considered a constitutional state are in place, or not, as the case may be, and close attention is also paid to the quality of the judiciary.


En présentant cette proposition, la Commission a tenu à préparer le terrain avec ce train de mesures concernant les télécommunications que nous examinons en ce moment, et nous admirons beaucoup l'ambition et le zèle dont elle a fait preuve.

In pushing this forward it has been very important for the Commission to lay the foundations with the telecoms package that we are now considering and we very much admire their ambition and their zeal to do this.


Il me paraîtrait très acceptable d'obtenir un avis d'ici 24 heures de la part de quelqu'un qui ne siège pas au Sénat, bien que, si nous examinons attentivement les faits que présente le cas dont nous sommes saisis, nous attendons probablement pour rien.

The idea of having an expression of opinion in 24 hours from someone not of this house would be quite acceptable to me, although I think that if we look clearly at the facts of the case before this chamber, we are probably waiting for nothing at all.


Lorsque nous examinons et étudions le dossier — et bien sûr, nous examinons tous les documents judiciaires, les rapports de police lorsque nous nous penchons sur le passé de la personne — le comportement en établissement est un facteur essentiel qui nous permet de déterminer si cette personne peut être surveillée de manière sécuritaire dans la collectivité et si la libération conditionnelle de ce délinquant présente un risque pour le public.

When we are reviewing and looking at the file, and of course we have looked at all the court documents, the police reports and everything else as we move through this individual's history, the institutional behaviour is a critical component of whether or not we can make the determination that this individual can be monitored safely in the community and whether there is a risk to the public if this offender is placed on a conditional release.


Nous avons analysé les relations de type institutionnel; examinons à présent les relations de type fonctionnel qui relèvent du devoir d'assistance au Parlement.

That concludes the analysis of the institutional relations. Let us now move on to the functional relations that derive from the duty to assist Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous examinons présentement ->

Date index: 2022-05-31
w