Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous examinons fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêt Blais n'est peut-être qu'un blip sur l'écran, mais la Cour a très clairement dit, comme elle le fait toujours dans ces situations: «Nous examinons un cas unique — nous examinons l'accord sur le transfert des ressources naturelles; nous ne nous prononçons pas sur les autres questions».

Blais is a bit of a blip, perhaps, on the screen. However, the court was very clear, as it always is in these instances, to say, ``We are looking at one instance — we are looking at the natural resources transfer agreement; we are not pronouncing on other matters'. '


Nous ne devons pas oublier, ainsi que le rapporteur l'a souligné précédemment, que la proposition que nous examinons fait suite à une demande de notre part, à une requête du Parlement, parce que nous voulions nous attaquer au blanchiment de capitaux, ce crime international qui représente une menace considérable pour le marché unique.

We must bear in mind, as has already been said by the rapporteur, that the proposal we are considering is before us at our request, at the request of Parliament, because we wanted to get to grips with money-laundering, with this international crime which represents a substantial threat to the single market.


- (EL) Monsieur le Président, le règlement que nous examinons fait partie d’une série d’interventions dont les objectifs sont le redressement de la situation créée par la crise des vaches folles, l’élaboration d’une politique de prévention qui permettrait d’éviter de telles situations, ainsi que la consolidation de la confiance des consommateurs dans la viande bovine.

– (EL) Mr President, the regulation which we are now examining forms part of a series of interventions designed to rectify the situation inherited from the mad cow crisis and introduce a policy to prevent such situations from arising in the future and restore consumer confidence in beef products.


Si nous examinons les effets qu’ont les nouvelles mesures, convenues au niveau mondial dans le cadre de l’OACI, non seulement sur la population européenne mais également sur la population de toutes les autres villes au monde, je pense que nous avons bien fait de le faire.

If we consider the effects which the new measures that were agreed in ICAO context worldwide have had, not only on the European population but also on the populations in all other cities across the world, then I believe it was a useful exercise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le drame dont nous avons été témoins se reproduira si nous n'examinons pas notre politique dans son ensemble - cette mentalité de "forteresse Europe", le fait que nous élevions toujours plus haut les murs et les barricades.

This is something that we are going to see happening again if we do not look at our whole policy – this fortress Europe mentality – the fact that we are building the barricades and the walls higher and higher.


En présentant cette proposition, la Commission a tenu à préparer le terrain avec ce train de mesures concernant les télécommunications que nous examinons en ce moment, et nous admirons beaucoup l'ambition et le zèle dont elle a fait preuve.

In pushing this forward it has been very important for the Commission to lay the foundations with the telecoms package that we are now considering and we very much admire their ambition and their zeal to do this.


Du fait qu'il ne contient pas de recommandation en ce sens, le rapport du comité de l'environnement ne va pas assez loin. Ce rôle d'enquête dont il n'est fait mention nulle part est un aspect important du problème dont nous sommes saisis aujourd'hui alors que nous examinons le projet de loi C-83 et devrait être pris en considération avant que le comité n'examine la question une seconde fois.

This missing investigative role is an important aspect of the issue before us today as we review Bill C-83 and before the committee studies the issue for a second time.


Même si nous l'examinons à fond, nous ne découvrirons pas que la Banque Royale ou toute autre grande société a fait des contributions énormes à un parti politique, mais nous constaterons que le Congrès du Travail du Canada a offert 1,5 million de dollars au NPD, soit une contribution 10 fois supérieure à celle qu'a faite n'importe quel organisme à quelque parti politique que ce soit.

We can search as much as we want and we will not see enormous funding from the Royal Bank or any other large corporation to any political party other than the $1.5 million the Canadian Labour Congress gave to the NDP, which is ten times the donation of any organization to any political party.


- « Autrement » cela signifie, par exemple, que ce que nous examinons aujourd’hui avec les États membres sous le vocable de « flexicurité » c’est le fait de faciliter le passage d’un emploi à un autre, c’est la sécurité de l’emploi et non l’assurance de garder le même emploi.

- “Differently” means, for example: What we are now discussing with the Member States under the heading of “flexicurity” means facilitating the transition from one job to the next: in other words, security of employment, rather than job security.


Parallèlement à la conférence intergouvernementale sur l'union politique, qui devrait permettre à l'Europe de mieux réagir aux événements internationaux et en fait aussi à les façonner, nous examinons actuellement les progrès à réaliser vers l'union économique et monétaire.

As well as the intergovernmental conference on political union, which should make Europe better able to react to world events and indeed to shape them, we are also discussing progress towards economic and monetary union.




D'autres ont cherché : nous examinons fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous examinons fait ->

Date index: 2022-01-14
w