Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse
Traduction

Vertaling van "nous estimer très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


Force nous est donc de constater que certains gouvernements sont encore très engagés, surtout sur le territoire continental européen, envers le principe des droits universels, de l'État-providence et de la citoyenneté, ce que j'estime très bon.

So there is still a strong commitment, particularly on the continent, to the " universal rights-welfare state-citizenship" notion that I think is good.


Nous avons, sous le titre « Rapports de comité », l'article n 1, où nous traitions du rétablissement de projets de loi, ce que j'estime très souhaitable.

We do have on Reports of Committees, item No. 1, where we dealt with reinstatement of bills, which I think is very desirable.


J'estime très important que le débat demeure axé sur les faits. N'essayons pas de dénaturer les faits; contentons-nous de les présenter et laissons la population canadienne en juger.

I think it is very important that this debate stays factual, that we do not try to torque it, and we just put the facts on the table and let the Canadian people judge it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous devons de prêter sérieusement attention aux fondations européennes, et ma préférence va aux fondations liées à des partis politiques; je pense que le système allemand est le plus «civilisé» au monde à cet égard, et si nous pouvions avoir la même chose au niveau européen, nous pourrions nous estimer très heureux.

We need to give serious consideration to European foundations, and I would prefer to opt for party political ones; I think the German system is the most civilised in the world in this regard and if we were to be able to have the same thing at European level, we would be able to count ourselves rich.


L'estimation très approximative des pertes est de 2 289 millions d'euros, auxquels s'ajoutent aussi, par exemple, 60 000 euros de pertes à la suite du bombardement du laboratoire médico-légal que nous avions installé.

The very approximate loss estimation is EUR 2.289 million with, for example, EUR 60 000 also lost with the bombing of the forensic laboratory which we had provided.


La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.

Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.


Le Parlement a été très clair : il veut que certaines grandes réformes institutionnelles soient impérativement mises en œuvre avant l'élargissement si nous ne voulons pas que l'Europe se limite à un grand espace de libre échange, si nous ne voulons pas d'une Europe limitée par un règlement et des règles internes désormais vieilles, caractérisée par un très haut niveau d'indécision. Le Parlement a déclaré en outre qu'il ne suffit pas de prendre des décisions sur la majorité qualifiée et la composition de la Commission pour donner un no ...[+++]

Parliament has expressed a very clear position. It has voiced the hope that some major institutional reforms will be unalterably implemented before enlargement takes place if we do not want Europe to turn into a large area of free trade and nothing more, where regulations and internal rules that are now obsolete leave it distinctly incapable of making decisions; it has also stated that decisions on majority voting and membership of the committees are not sufficient to give fresh impetus and new strength to Europe, but that some other avenues should be taken, such as the Charter of Fundamental Rights and certain other elements that should have united the whole of the great European movement: all this, of ...[+++]


[Traduction] À un moment où le déficit et la dette nationale nous préoccupent, j'estime très important que tous les parlementaires et tous les Canadiens sachent quels programmes gouvernementaux fonctionnent bien et lesquels ne fonctionnent pas.

[English] During this period of concern for the deficit and the level of the national debt, it is very important all parliamentarians and all Canadians know which government programs are working; which government programs are working well and which ones are not working well.


L'autre élément que j'estime très important pour comprendre, c'est que quand vous utilisez PayPal pour envoyer de l'argent à quelqu'un ou pour acheter un produit ou un service en ligne, nous voyons les deux côtés de la transaction.

The additional piece that I think is very important to understand is that when you are using PayPal either to send money to someone or to buy a product or service online, we see both sides of the transaction.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     nous estimer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimer très ->

Date index: 2020-12-16
w