Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous essayons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous essayons également, dans la mesure de nos moyens, de représenter des jeunes des Premières nations, des Inuits et des Métis, car c'est également important de notre point de vue.

We also try, to the best of our ability, to represent First Nations, Inuit and Metis youth. That is also important to us.


Nous essayons également de voir si nous pouvons parvenir au même niveau de coopération avec la Suisse, mais également avec la Turquie et l’Arménie, même si la coopération avec ces pays n’est pas aussi avancée.

We are also trying to see if we can achieve the same level of cooperation with Switzerland and also, although it is not so advanced, with Turkey and Armenia.


Nous essayons également d’être aussi souples que les règlements nous le permettent.

We are also trying to be as flexible as the regulations will allow.


Nous essayons également de motiver le gouvernement à agir sur la scène internationale pour qu'il commence à protéger nos producteurs à ce niveau-là aussi (1215) L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai deux questions qui portent davantage sur ce que le député a dit à la fin de son allocution qu'au début.

We are also trying to get the government motivated on the international scene so that it will begin to protect our producers at that level as well (1215) Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I have a couple of questions concerning more of what the hon. member said at the end of his speech than at the beginning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons également d'en développer davantage au Québec.

We are trying to develop more of them in Quebec.


Nous essayons également de faire avancer les choses pour que l'évaluation de la politique agricole, ladite évaluation à mi-parcours, amène de véritables changements.

We are also attempting to press for a situation in which the review of agricultural policy, the midterm review, really does lead to actual change.


Nous sommes bien sûr l’un des principaux producteurs de ces armes et nous essayons également de les contrôler.

We are of course one of the main producers of these weapons, and we also try to control them.


Comme je l’ai précisément dit dans ma première intervention, nous essayons pourtant de coordonner autant que possible. Nous essayons également de voir s’il est possible d’avoir des normes semblables dans tous les États membres et nous nous efforçons même de coordonner nos propres interventions.

As I said in my first speech, we are nonetheless attempting to coordinate matters as far as we can. We are also trying to see if we can obtain similar standards in all Member States and ensure that we coordinate our own efforts.


Nous essayons également de nous assurer que les services offerts par Air Canada sont, dans la mesure du possible, offerts par d'autres intervenants, pour que cette société ne fasse pas preuve de discrimination à l'égard d'autres transporteurs qui s'occuperaient de la manutention des bagages, par exemple.

We are also trying to make sure the services that are rendered by Air Canada are, as much as possible, rendered by other people, so they don't discriminate against other carriers that would do baggage handling, for example.


C'est ainsi que si nous œuvrons dans le domaine de la productivité et de la production agricole, en plus de veiller à la mise en œuvre des programmes pour fournir des services aux gens sur le terrain, nous essayons également de doter le pays en question des moyens nécessaires pour lui permettre d'assurer les services lui- même.

For example, if we are working in agricultural productivity and production, in addition to ensuring program delivery and program to services to people on the ground, we also will try to build up country capacity to be able to deliver services themselves.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous essayons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons également ->

Date index: 2021-12-10
w