Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous essayions également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Également, il a été suggéré que nous essayions d'inclure des représentants d'Infrastructure Canada à notre groupe de témoins pour s'enquérir de sa situation générale dans le contexte économique actuel.

It has also been suggested that we should try to include Infrastructure Canada in that overall package to find out how they are doing generally with respect to the economic update.


- (SL) Je suis heureux que nous essayions également de soulever cette question de la pauvreté et de l’exclusion sociale au niveau des institutions européennes.

– (SL) I am pleased that we are also trying to raise this issue of poverty and social exclusion at the level of the European institutions.


Selon moi, le budget 2011, qui sera soumis au vote demain, montre que la commission des budgets pense qu’il est important que nous essayions également à l’avenir de créer des emplois à travers les régions.

In my view, the 2011 budget, which is being put to the vote tomorrow, shows that the Committee on Budgets thinks it important that we also try in future to create growth via the regions.


Lorsque nous étions aux finances, nous essayions également de passer le message que si la garde des enfants posait problème, nous allions tenter d'y remédier.

We tried too to send a message when we were at finance that if child care was an issue, we would try to see if there wasn't a way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, ...[+++]

I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate.


Bien entendu, il est important que nous essayions de mettre en place des règles et des réglementations en matière de concurrence et de compétitivité afin de garantir que les travailleurs puissent avoir un emploi, mais il faut également que ces emplois soient de bonne qualité et offrent de véritables récompenses et des protections réelles.

Of course it is important that we try to put in place rules and regulations with regard to competition and competitiveness to ensure that workers can have jobs, but as well as having jobs, they must be good jobs with real rewards and real protection.


- (NL) Monsieur le Président, je suis également ravie que les négociations aient permis d'arriver à un accord et je pense qu'il est effectivement bon que dans deux ans, nous procédions à nouveau à une évaluation afin de vérifier que nous avons effectivement favorisé ce que nous essayions de favoriser.

– (NL) Madam President, I too am pleased that the negotiations have culminated in an agreement, and I believe that it is indeed positive that another evaluation is planned in two years’ time to check whether we have actually promoted what we set out to promote.


La présidente : Nous essayions également, il y a un instant, d'aborder cet aspect avec Statistique Canada.

The Chair: We were trying to explore this earlier with Statistics Canada as well.


Dans notre processus d'évaluation de la menace, il y a des questions que nous nous posons constamment. Nous faisons cela non seulement pour des raisons de sécurité nationale, mais également pour évaluer la menace, pour comprendre la situation, pour savoir quels obstacles pourraient se dresser devant nous si nous essayions d'entreprendre des enquêtes, que ces obstacles aient trait à la législation, la juridiction, le partage derense ...[+++]

There are questions we constantly ask in our threat assessment process, and we do this not only for national security issues, but also to assess what the threat is, what the situation is, and what impediments confront us when we try to undertake investigations, whether those are legislative, jurisdictional issues, intelligence sharing or communication.


En un sens, notre unicité tient à l'importance du travail que nous avons effectué pour différents ministères fédéraux, de même que pour des gouvernements provinciaux, bien que nous essayions de faire beaucoup de choses pour les organisations autochtones également — c'est-à-dire les Métis, les Inuits et les Premières nations. Nous avons ainsi une bonne idée du genre de relations qu'entretiennent ces différents intervenants et des fr ...[+++]

Our uniqueness, in some sense, is due to the fact that we do a lot of work for various federal government departments, as well as some provincial governments, but we indeed do a lot of work for Aboriginal organizations as well — all three: Metis, Inuit and First Nations — so we have a bit of a sense of the relationship and the divide by which that relationship is often characterized.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous essayions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayions également ->

Date index: 2025-08-01
w