Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous essayions d'adopter » (Français → Anglais) :

Je crois que la position de M. Mosley était qu'il croit que ce que renferme le paragraphe 429(2) est redondant aux deux endroits, et je crois lui avoir dit que nous n'écrivions pas ici de la poésie, mais que nous essayions de faire adopter une loi par le Parlement.

I believe Mr. Mosley's position was that he believes what is contained in section 429(2) is redundant in both places, and I think I made the point that we were not writing poetry here, but trying to get an act through Parliament.


Je propose que nous essayions de faire adopter cette motion à la prochaine séance du Sénat. Cela permettrait au greffier et à la Bibliothèque du Parlement de profiter des semaines estivales non pour jouir d'un repos bien mérité, mais pour se préparer à cette étude.

I would propose to try to get that motion passed at the next sitting of the Senate because that would enable the clerk and the Library of Parliament to use the summer months not enjoying a well-earned rest but preparing for this study.


Clairement, elle donne une nouvelle raison au comité pour reporter cette discussion, parce que cette décision de la Cour d'appel aura un impact sur le système et nous ne nous acquitterions pas de nos responsabilités si nous essayions d'adopter une motion en rejetant cette motion de report.

Obviously it provides an additional reason for this committee to defer this discussion, because we have implications of the court decision and implications of messing with the system without having done our due diligence and trying to ram through a motion if this deferral motion is defeated. Mr. Jean, on a point of order.


À mon sens, il est totalement absurde que nous essayions d'adopter un amendement qui fait fi de l'interprétation traditionnelle de tenure, surtout en Colombie-Britannique.

It's absolutely absurd to me that we would try to adopt an amendment that destroys the traditional interpretation of tenure, particularly in British Columbia.


Je suis extrêmement favorable à ce que nous essayions ensemble d’instaurer la paix au Congo sous l’égide de la France. Mais j’affirme aussi clairement que nous ne pouvons pas, dans un même temps, accepter que la France empêche depuis des années - ou retarde, ou contrecarre activement - l’adoption de mesures efficaces à l’encontre du Zimbabwe.

I am very much in favour of our attempting, jointly, under French leadership, to restore peace in the Congo, but I would also like to say clearly that we cannot accept it when France, on the subject of Zimbabwe, has for years prevented or delayed effective measures or has actively blocked them.


En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, je ne comprends pas que nous n'essayions pas d'adopter un profil européen en la matière, je ne comprends pas que nous jouions une fois de plus les bons petits camarades de jeux des USA.

With regard to the anti-terrorism package, I do not understand why the aim is not to adopt an independent European stance on this issue.


Cela ne marchait pas toujours, mais c'est bien l'approche que nous essayions d'adopter.

It didn't always work, but we certainly had that same approach.




D'autres ont cherché : dit que nous     nous essayions     faire adopter     propose que nous     système et nous     nous essayions d'adopter     absurde que nous     nous     même temps accepter     pas que nous     nous n'essayions     n'essayions pas d'adopter     l'approche que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayions d'adopter ->

Date index: 2025-05-24
w