Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons énormément que nous trouverons des moyens pour engager une collaboration avec les citoyens et les organismes du Québec.

We hope very much that we will find ways to begin working with citizens and organizations in Quebec.


Nous espérons énormément que Ie Canada adopte sa propre loi sur I'entente avec la Colombie, et ce, dès que possible, pour que nous puissions rapidement voir une réduction des tarifs imposés au porc canadien.

It is therefore very much our hope that Canada will pass into law its own trade liberalization agreement with Colombia as soon as possible so that we get a head start on reducing Colombian import charges on Canadian pork. The sooner we are able to implement our own agreement, the less will be U.S. tariff advantages in both size and duration.


Nous commencerons une longue audience la semaine prochaine, lundi, et nous espérons énormément qu'on trouvera les solutions au cours de cette audience.

We are going into the beginning of a long hearing next week, on Monday, and we very much hope that the solutions will be found in the course of that hearing.


Nous avons en elle quelqu’un qui consacre énormément de temps et d’efforts à cette région, et dont nous espérons que son temps et ses efforts ne seront pas gâchés.

In her, we have someone who is hopefully not wasting her time and effort and who truly is investing a great deal of time and effort in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous qu'il existe encore aujourd'hui un énorme arriéré et nous espérons, comme tous les députés de la Chambre, que ce projet de loi contribuera à le réduire considérablement.

We all know that today there is still an enormous backlog and we hope, as do all members of this House, that this bill will substantially reduce it.


Nous avons soutenu le traité constitutionnel – malgré ses énormes défauts – et nous espérons aujourd'hui que cet objet confus - il nous est impossible de le considérer comme un traité simplifié, car franchement, c'est une farce que vous nous avez présentée aujourd'hui - est ratifié pour que nous puissions passer à l'étape suivante, M. Crowley.

We supported the Constitutional Treaty – albeit with its enormous defects – and today we hope that this confused thing, we cannot call it a simplified treaty because frankly that is a joke, which today you have presented to us, is ratified so that we can proceed, Mr Crowley, to the next stage.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale énergétique, ses coûts prohibitifs et les ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to thank the Finnish Presidency for the generous commitment with which it has tackled issues of great importance – immigration, the Constitution, climate change – although we hope that you too, with clear Nordic realism, will reach the conclusion, with us, that nuclear energy has nothing whatsoever to do with solving the problem of climate change or emissions, as clearly demonstrated by the delays with your new energy plant, its prohibitive costs and the huge difficulties in completing it, as well as the series of incidents observed in recent months in various European locations, which have been passed o ...[+++]


Je signale que, à Winnipeg, comme le député de Dauphin Swan River Marquette et d'autres le savent, on fait énormément de travail pour que ce regrettable chapitre de notre histoire figure au nouveau musée canadien consacré aux droits de la personne qui, nous l'espérons, ouvrira à La Fourche, à Winnipeg.

I want to mention that in Winnipeg, as the member for Dauphin Swan River Marquette and others know, great work is being done to get this sorry chapter in our history recognized as part of the new museum on human rights that we hope will be opened in the Forks.


C’est pourquoi nous espérons énormément de la réunion de jeudi et vendredi - et peut-être aussi samedi - à Bruxelles où, comme l’a très clairement déclaré le commissaire Verheugen, les aspects financiers seront mis en place.

It must therefore be said that there are now extremely high expectations for the meeting in Brussels on Thursday, Friday and possibly Saturday, in which economic aspects are to be finalised, as Commissioner Verheugen so clearly put it.


Mais que l’on ne dise pas que les électeurs ou nous-mêmes avons été trompés: ce n’est que le début. Espérons que la Commission n’attendra pas ces longues périodes de trois, six, neuf et dix ans mais que très rapidement - peut-être à cause d’un autre grave accident qui causera des dommages énormes en un endroit de l’Union européenne, que ce soit dans la mer Baltique, la Méditerranée, la mer du Nord ou ailleurs - elle sera obligée de ...[+++]

Let us hope that the Commission does not wait for these long periods of three, six, nine and ten years, but that within a short space of time – probably as a result of another great accident, which will cause enormous damage in any part of the European Union, whether it be in the Baltic, the Mediterranean, the North Sea or any other place – it is obliged to present us, and to do so quickly, with a proposal which changes this and allows us to move ahead with much more precise rules.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons énormément ->

Date index: 2022-05-26
w