Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "nous espérons tourner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que cela donnera des résultats; sinon, nous reviendrons à notre proposition originale qui consiste à nous tourner vers quelque organisme de l'extérieur pour qu'il trouve une solution à certains des problèmes que nous ne pouvons pas résoudre.

Hopefully it will be productive; if not, we'll go back to our original proposition of looking to some outside body to determine a resolution of some of the problems that we aren't able to solve.


Nous espérons que le G-8 a, à Bonn, incité la communauté internationale à se tourner à nouveau au Conseil de sécurité des Nations Unies et que la résolution sera adoptée bientôt—aussitôt que nous aurons pu travailler les sept principes énoncés de manière à les coucher dans le jargon du Conseil de sécurité.

Our hope is that the G-8 in Bonn have pointed the international community back to the UN Security Council and that we will be there sooner rather than later—as soon as we have been able to work through the seven principles and turn them into Security Council language.


Nous espérons que le G-8 a, à Bonn, incité la communauté internationale à se tourner à nouveau au Conseil de sécurité des Nations Unies et que la résolution sera adoptée bientôt—aussitôt que nous aurons pu travailler les sept principes énoncés de manière à les coucher dans le jargon du Conseil de sécurité.

Our hope is that the G-8 in Bonn have pointed the international community back to the UN Security Council and that we will be there sooner rather than later—as soon as we have been able to work through the seven principles and turn them into Security Council language.


Et puis il y a la question des chevauchements—nous espérons que ce ne sont pas vraiment des dédoublements, pas nécessairement—la façon dont.Je vais revenir un peu en arrière et dire ce que nous avons constaté dans nos travaux, à mon avis, avant de tourner notre attention vers les enfants et les jeunes Autochtones, constatations qui ont été renforcées par tout ce qui a été dit aujourd'hui, à savoir que toutes ces histoires, bien qu'elles se passent dans un pays donné, sont vécues au niveau de la communauté.

Then there are the issues of the overlap—we hope they're not duplication, necessarily—the way in which.I am going to go back a bit and say that what I think we found in our work, before we focused on aboriginal children and youth, and that's has been reinforced by everything said today, is that these stories, although they're in a country, are lived out at the community level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans cet esprit et en formulant ce souhait que nous espérons tourner aujourd’hui une nouvelle page, importante, qui nous permettra réellement non seulement d’insuffler de la vie aux réformes institutionnelles utiles, mais aussi de nous rapprocher de nos citoyens.

It is in this spirit and with this wish that we hope to turn over a new, important page today, one that will actually enable us not only to breathe life into the institutional reforms that are useful to us, but also to become closer to our citizens.


Nous devons au contraire nous tourner vers l'avenir et soutenir l'écrasante majorité des nations et des gouvernements en essayant, même avant la fin de la guerre, que nous espérons aussi rapide que possible, de restaurer le prestige des Nations unies, qui entreprendront de rétablir des conditions normales en Irak, de renforcer la relation transatlantique au sein d'un cadre de coopération et sur un niveau de stricte égalité et de consolider l'unité européenne, de sorte que les tristes événements auxquels nous avons ...[+++]

On the contrary, we need to turn our attention to the future and support the overwhelming majority of nations and governments by trying, even before the war ends – which we all hope will be sooner rather than later – to restore the prestige of the United Nations, which will undertake to restore normal conditions in Iraq, strengthen the transatlantic relationship within a framework of cooperation and on an absolutely equal footing and consolidate European unity, so that the sad events we have witnessed over the last few days never act as a future precedent and are consigned to history as an example to be avoided.


Nous voulons nous tourner vers l'avenir et donner à ces pays et à leurs entreprises une chance de collaborer et nous espérons que via cette occasion, ces pays et leurs gouvernements seront prêts à participer plus tôt à la reconstruction La tâche sera ardue en ce qui concerne la Croatie et nous espérons que, malgré toutes les difficultés que connaissent la Serbie et la Yougoslavie, des changements fondamentaux s'opéreront et c'est la raison pour laquelle nous voterons pour.

We want to look forward and to also give these countries the opportunity to be involved, along with their firms and companies, and we hope that these countries and their governments will also be prepared to take part in the reconstruction. With regard to Croatia, this is a laborious undertaking. We hope that, despite all the difficulties in Serbia or Yugoslavia, there will also be fundamental changes, and for this reason we shall agree to the proposal.


Nous espérons donc pouvoir conclure un accord-cadre sur un plan d'action pour la nation métisse, afin de réparer les torts du passé, et que vous nous appuierez dans cette démarche—non seulement pour nous aider à mettre en place cet accord-cadre, mais à faire pression sur autant de personnes que possible au gouvernement fédéral pour qu'il dise oui, qu'il reconnaisse les injustices du passé et qu'il décide de tourner la page et d'établir de nouvelles relations avec la nation métisse, représentée par le RNM pour que nous puissions ensemble, avec le gouvernem ...[+++]

Our great hope is in having a framework agreement on a Métis Nation agenda to address some of the injustices of the past, and to get your support as well—your support for us as we move forward with that framework agreement, putting pressure on whoever you can within the federal government to say yes, there's a real wrong that has been done here and it's time to turn a new page in history and strike a new relationship with the Métis Nation as represented by the MNC and the federal government, and being able to move forward constructive ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     nous espérons tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons tourner ->

Date index: 2021-11-20
w