Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons bientôt trouver une solution au problème.

Traduction de «nous espérons que nous allons bientôt trouver » (Français → Anglais) :

Nous espérons que nous allons bientôt trouver des compromis qui satisferont à la fois les gouvernements et la Nation crie sur ce point.

We are hopeful that we will soon find the proper accommodations that will satisfy both the governments and the Cree Nation in this regard.


Nous allons bientôt élaborer un programme sur les changements climatiques, nous l'espérons, et le pays pourrait être tenu en otage par une, deux ou trois provinces avec un enjeu environnemental grave qui menacerait tous les Canadiens, les générations futures et même toute la planète.

We will be embarking on a climate change program, we hope, and the country may be held hostage by one, two or three provinces, a grave environmental issue that will affect all Canadians, future generations and the entire planet.


M. Denis Lefebvre: En vertu du projet de loi S-23 qui, nous l'espérons, sera adopté très bientôt, nous allons exiger des compagnies aériennes qu'elles nous envoient, dès qu'un avion quitte un autre pays pour venir vers le Canada, la liste des passagers, avec tous les renseignements sur ces passagers qui peuvent nous aider à gérer le risque, à connaître ceux, parmi les passagers, qui présentent un plus haut risque.

Mr. Denis Lefebvre: Under Bill S-23, which we hope will pass soon, we will be requiring from airlines that they send us, as soon as an air plane leaves a country for Canada, the passenger list along with any information that might help us to manage risk, to determine who amongst the passengers may present a higher risk.


Cela va sans doute accroître la qualité et le nombre de soumissions que nous allons recevoir pour le projet, dont nous espérons lancer la construction bientôt.

This will no doubt enhance the quality and the number of bids that we receive for this project, which we hope to get under construction shortly.


Nous allons continuer nos recherches et nous espérons que ces drapeaux referont bientôt surface mais, pour l’heure, ils ont littéralement disparu.

We will continue our investigations and hope that the flags will turn up somewhere, but, for the moment, they have simply disappeared.


Nous allons bien entendu tout faire pour gagner les 25% restants et nous espérons que les trois États qui ne font pas encore partie de la zone euro rejoindront bientôt l’union monétaire européenne.

We will of course do everything we can to win over the remaining 25%, and we hope that the three Member States still outside the euro area will soon be part of European monetary union.


Monsieur le Président, nous allons voter avec ces observations, et nous espérons que, compte tenu de ces données et de ces critiques, nous aurons bientôt un paquet III, un Erika III qui serait très utile pour parachever la politique qui nous est proposée et qui, de l’avis général, s’inscrit globalement dans une bonne direction.

We shall vote on this basis and we hope that we shall soon have a third package, an Erika III, which incorporates these factors and this criticism and which will be most useful in completing the policy set before us which, we must admit, is generally a good guideline.


Nous allons bientôt trouver une solution au problème.

We are about to find a solution for this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons que nous allons bientôt trouver ->

Date index: 2021-06-13
w