Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé

Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces deux critères sont inclus, nous espérons prendre une part active au processus qui consistera à définir les coûts des besoins essentiels.

Our hope is that if those two criteria are included, we will be actively involved in defining the cost issue to the most basic need which will neither serve us nor work against us, and also in looking at source of income.


De même, nous espérons prendre connaissance de l'entente de réassurance du gouvernement pour nous assurer que toutes les lacunes sont comblées.

Similarly, we also hope to see the government's reinsurance agreement to ensure it covers any gaps.


Les candidats qui remplissent les conditions ne peuvent pas être pénalisés par le retard d'autres pays, et nous espérons prendre alors les bonnes décisions.

Those countries that do meet the conditions should not be held back because other countries are not yet ready, and we hope that the decisions made at that point will be the right ones.


Nous espérons prendre les initiatives essentielles et œuvrer de concert avec le Conseil, le Parlement et notre personnel pour réaliser les progrès qui feront de la Commission la meilleure administration multinationale du monde.

We look forward to taking the essential initiatives and to working in alliance with Council, Parliament, and staff to achieve the progress which will make the Commission the best multinational administration in the World.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons prendre les initiatives essentielles et œuvrer de concert avec le Conseil, le Parlement et notre personnel pour réaliser les progrès qui feront de cette administration multinationale unique la meilleure du monde.

"We look forward to taking the essential initiatives and working in alliance with Council, Parliament, and staff to achieve the progress which will make this unique multinational administration the best in the World.


J’insiste à nouveau : ce problème n’a qu’une solution politique, grâce à un dialogue, et ainsi, tôt ou tard - nous espérons le plus tôt possible -, les armes et la violence doivent disparaître pour que la politique puisse prendre sa place. Il n’y a pas d’autre solution.

I insist once again: this problem can only be resolved politically, by means of dialogue, and, therefore, sooner or later – let us hope that it is as soon as possible – arms and violence must disappear so that politics can prevail. There is no other solution.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, cette semaine, au Sommet de Laeken, parmi les décisions à prendre, on prendra position - du moins l'espérons-nous - sur l'autorité alimentaire, et l'on en choisira le siège.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the coming week, the Laeken Summit will adopt a number of decisions, including – it is to be hoped – a position on the food authority, deciding where it is to be based.


Nous espérons aussi que les mesures que peut prendre la Commission pourront être mises en œuvre rapidement et à grande échelle.

We are also relying on the fact that the measures which the Commission can take are carried out promptly and on a large scale.


S'agissant des mesures qu'il conviendra de prendre en cas de non-réussite de l'accord, la Commission y réfléchit, mais comme vous l'avez bien compris, nous pensons et espérons que les négociations pourront avancer d'une manière plus déterminante lundi.

As regards the appropriate measures to be taken if the agreement does not succeed, the Commission is bearing these in mind but, as you well understand, we think and we hope that it will be possible for the negotiations to move forward on Monday in a more decisive way.


Donc, encore une fois, l'une des initiatives d'ordre pratique que nous espérons prendre consisterait à obtenir d'autres crédits pour nous aider à préserver et à promouvoir nos langues michif tout à fait uniques.

So one of the things we're hoping to do, again, on some of the practical initiatives, is to be able to get further funding so we can preserve and promote our distinct Michif languages.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons prendre ->

Date index: 2021-03-27
w