Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "nous espérons poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons poursuivre notre collaboration tandis que nous nous employons tous à garder le Canada à l'avant-garde en matière d'innovation, de croissance, d'équité et de qualité de vie.

We look forward to possible more collaboration in the future as we all work towards keeping Canada at the forefront of innovation, growth, equity and quality of life.


Nous avons vu certains succès dans le secteur de la santé, et nous espérons poursuivre les mêmes initiatives dans le système judiciaire.

We have seen some successes in the health sector, and we hope to take the same initiatives in the justice system.


Nous espérons poursuivre le travail en s'attaquant aux véritables causes: la pauvreté des aînés, leur isolement de même que leurs conditions sociales et matérielles.

We hope to continue the work by attacking the real causes of elder abuse: poverty among seniors, their isolation, and their social and material conditions.


Sur cette base, nous espérons poursuivre notre coopération avec vous dans l’élaboration d’une politique arctique de l’Union.

Based on this, we look forward to continued cooperation with you as we develop an EU Arctic policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif est d’exporter la stabilité, la sécurité et la prospérité que nous avons instaurées au sein de l’Union européenne élargie et dont nous espérons poursuivre l’instauration.

It is our intention to export the stability, security and prosperity that we have created and hope to build upon in the enlarged European Union.


Nous espérons poursuivre les consultations tant sur le plan bilatéral qu'au sein du pacte Atlantique.

We hope to continue these consultations both bilaterally and within the NATO Alliance.


Pour ce qui est des politiques intérieures de l’Union européenne, nous soutenons pleinement les actions visant à approfondir la stratégie de Lisbonne et à poursuivre les efforts accomplis dans le domaine de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, en particulier dans la lutte contre l’immigration clandestine et, dans le cadre de la politique étrangère de la présidence italienne, nous espérons que cette dernière relancera le ...[+++]

In terms of the European Union’s internal policy, we fully support taking further steps on the Lisbon strategy and continuing to make progress on the area of freedom, security and justice, particularly in combating illegal immigration, and in terms of the foreign policy of the Italian Presidency we hope that it relaunches the Euro-Mediterranean dialogue in Naples and we welcome its commitments in this respect on the creation of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, but in particular the relaunching of the idea of the Euro-Mediterranean Bank.


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


Je voudrais dire aujourd'hui, en cette séance inaugurale, que nous espérons que nous pourrons compter sur le nouveau président de la Commission, sur le président finlandais en exercice du Conseil et bien entendu sur Mme Fontaine pour poursuivre ce bon travail de soutien du processus de paix. Nous espérons également que Mme Fontaine fera de la paix une priorité au cours de ses visites en Irlande du Nord.

What I should like to say today at this inaugural session is that we hope to be able to count on our new Commission President, on the Finnish President-in-Office of the Council and indeed on Madam Fontaine to continue that good work in supporting the peace process and making a priority of peace in her visits to Northern Ireland.


Nous travaillons constamment dans ce domaine et nous espérons poursuivre ces efforts au cours des années à venir.

We have ongoing work in this area and we hope we can maintain that effort in the coming years.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     nous espérons poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons poursuivre ->

Date index: 2025-02-19
w