Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "nous espérons participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve curieux qu'ils n'aient pas été assortis de conditions liées à la santé publique qui auraient vraiment changé quelque chose pour nous, et je vous invite à vous reporter au rapport récent du Comité consultatif national sur le SRAS et la santé publique intitulé «Leçons de la crise du SRAS». Nous espérons participer au «Renouvellement de la santé publique au Canada», qu'annonce aussi le titre du rapport.

It seems unusual to me that there would be no strings attached for public health purposes that would make a material difference for us, and I can point to a recent report of the National Advisory Committee on SARS and Public Health, ``Learning from SARS,'' and we hope to be the parenthetical title, ``Renewal of Public Health in Canada'.


Nous apprécions que vous nous ayez invités à donner notre opinion sur les documents de consultation publique et nous espérons participer activement aux consultations ultérieures.

We appreciate the fact that you have invited us to give our opinion on the public consultation papers and we hope to participate in future consultations.


Nous apprécions que vous nous ayez invités à donner notre opinion sur les documents de consultation publique et nous espérons participer activement aux consultations ultérieures.

We appreciate the chance to provide comments on the public discussion documents and look forward to close consultations in the future.


Dès lors, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs - et j’espère que le président nous soutiendra, comme il l’a toujours fait dans ce domaine -, nous demandons à pouvoir participer activement à la conférence intergouvernementale et proposons des formules visant à fournir des informations précises sur les propositions formulées par le Conseil, la Commission - qui sera nous l’espérons très active - et les gouvernements dans l’opt ...[+++]

Therefore, Mr President, ladies and gentlemen – and I hope that the President will defend us, as he has always done in this field – we are asking to be able to participate actively in the Intergovernmental Conference and we are proposing formulae for providing precise information on what the Council, the Commission – which we hope will be very active – and also the governments are proposing and thinking with a view to moving forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons de voir comment va évoluer la situation et bien sûr, espérons participer aux discussions, puisqu'elles nous touchent.

Whether that'll be the case, we're not sure. We're waiting to see how it evolves, and of course we hope to be included in the discussions because they impact us.


Dans ce sens, je souhaite formuler deux commentaires : le Traité définit clairement la participation du Parlement européen en ce qui concerne les lignes générales en matière d'emploi. Par ailleurs, nous mettons actuellement en œuvre un système de participation du Parlement - non pas dans une procédure de codécision puisqu'il ne s'agit pas de normes législatives - qui, dès lors qu'il disposera précisément de plus de temps pour pouvoir travailler sur les rapports d'application de l'année précédente - une coopération du Parlement sera ic ...[+++]

I would like to make two comments in this respect: the European Parliament’s participation is clearly defined in the Treaty in relation to the general employment guidelines and we are implementing a system for participation by Parliament – not in a co-decision procedure since we are not talking about legislative regulations – which, since there will be more time to work on the application reports of the previous year and – Parliament’s cooperation will be necessary here – the times for decision making on the broad guidelines for economic policy will be improved, will allow Parliament to increase its participation in the process, which is ...[+++]


Nous espérons fermement que tous les États membres compteront parmi les pays qui, par leur participation à l'assemblée des États parties, dont la première réunion pourra se tenir cette année, prendront les décisions concrètes qui ouvriront la voie au fonctionnement effectif de cette cour.

We firmly believe that all the Member States will be amongst those countries which, with their participation in the assembly of signatory States, whose first meeting could take place this very year, will implement those concrete decisions which pave the way for the effective operation of the Court.


Nous espérons que Laeken mettra sur pied une convention équilibrée qui garantira, par ailleurs, la participation des femmes.

We trust that Laeken will launch a balanced Convention and that, furthermore, the participation of women will be guaranteed.


Nous voulons nous tourner vers l'avenir et donner à ces pays et à leurs entreprises une chance de collaborer et nous espérons que via cette occasion, ces pays et leurs gouvernements seront prêts à participer plus tôt à la reconstruction La tâche sera ardue en ce qui concerne la Croatie et nous espérons que, malgré toutes les difficultés que connaissent la Serbie et la Yougoslavie, des changements fondamentaux s'opéreront et c'est la raison pour laquelle nous voterons pour.

We want to look forward and to also give these countries the opportunity to be involved, along with their firms and companies, and we hope that these countries and their governments will also be prepared to take part in the reconstruction. With regard to Croatia, this is a laborious undertaking. We hope that, despite all the difficulties in Serbia or Yugoslavia, there will also be fundamental changes, and for this reason we shall agree to the proposal.


Nous venons de terminer le dernier tour de la grappe scientifique biologique et nous espérons participer à un deuxième tour au cours des trois ou quatre années afin de financer divers programmes de recherche au pays.

We just finished the previous round of the organic science cluster and are hopeful we will be into a second round over the next three or four years, funding a diversity of research programs across the country.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     nous espérons participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons participer ->

Date index: 2024-08-27
w