Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons ensuite avoir deux séries de questions: chaque intervenant aura sept minutes la première fois, et cinq minutes la deuxième.

Then we will hopefully have two rounds of questions: the first for seven minutes each and the second for five minutes each.


Nous espérons ensuite étendre ce programme à d’autres menaces environnementales et maladies connexes.

We then hope to extend this to other environmental threats and related diseases.


Nous espérons ensuite pouvoir inclure l'île dans notre réseau de réserves nationales de faune le plus tôt possible.

We hope shortly thereafter to include it in our national wildlife area as soon as possible.


Nous espérons que les autres institutions approuveront ce programme de sorte qu’il puisse devenir bien plus qu’une partie du programme de la Commission, une partie du programme de l’ensemble de l’Union, devançant ainsi les dispositions de la Constitution européenne, et que nous pourrons ensuite nous mettre directement à l’ouvrage dans l’esprit de la Constitution.

We hope that the other institutions can agree to this programme so that it can become not just part of the Commission's programme, but part of the programme for the entire Union, thus anticipating the provisions of the European Constitution, and we can then begin right away to work within the spirit of the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons dès lors que le bon sens l'emportera au Parlement européen et que nous pourrons présenter ensuite le point de vue de cette majorité de la raison lors de la conférence de Vienne, afin d'appuyer l'ONU dans la lutte contre les drogues et de lui montrer sans ambiguïté que nous souhaitons le maintien de la Convention unique et que nous nous engagerons contre toute libéralisation et contre toute légalisation des drogues.

This is why we hope that common sense will prevail in the European Parliament and that we can take this common sense majority view to the Vienna conference in order to reinforce the United Nations in its efforts to combat narcotic drugs and to make it clear to the UN that we support the preservation of the Single Convention and that we shall do our utmost to oppose any liberalisation and legalisation of narcotic drugs.


Nous espérons que cette attitude positive du Conseil se maintiendra tout au long des travaux de la Convention, afin que nous puissions satisfaire à deux besoins : tout d'abord, rapprocher les institutions communautaires des citoyens en les rendant plus démocratiques, plus efficaces et transparentes ; ensuite, procéder à une profonde réforme d'un cadre institutionnel pensé pour six États fondateurs en l'adaptant à une réalité de 25 États membres ou plus, attendue en 2004.

We trust that that positive attitude from the Council will be maintained throughout the work of the Convention, so that we can respond to two needs: firstly, to bring the Community institutions closer to the citizens by making them more democratic, more efficient and more transparent; and secondly, by undertaking a profound reform of an institutional framework designed for the six founding States, adapting it to a reality in which there are 25 or more Member States, which we hope to see in 2004.


Nous espérons que grâce à cette nouvelle incorporation du FED au budget 2001, bien que nous ne disposions de manière formelle d’aucune compétence budgétaire, nous pourrons mettre en œuvre une politique axée davantage sur l’obtention de résultats par la catégorisation en secteurs clairs. Ensuite, la question du personnel.

We hope that, with the inclusion of the EDF in the 2001 budget, even if we do not have any formal budgetary authority there, we will be able to pursue a more result-orientated policy by breaking it down into clear sectors. Then there is still the staffing problem.


Le conseil versera 1 million de dollars et le musée trouvera les trois autres millions de dollars sous forme de dons et d'autres sources de financement. Nous espérons ensuite obtenir des subventions paritaires de la province et du gouvernement fédéral et trouver ainsi 12 millions de dollars pour construire le musée.

The council is going to put up $1 million and the museum is going to come up with the other $3 million through donations and various other means and then we hope to have matching grants from the province and the federal government to bring the total cost of the museum to $12 million.


Au comité, nous avons une politique selon laquelle nous posons deux questions et nous espérons ensuite avoir le temps de tenir une deuxième série de questions.

We have a policy in this committee that we ask two questions and then hope that we have time for second round.


Je voudrais vous en parler brièvement, et nous espérons ensuite être en mesure de répondre à vos questions.

I'd like to highlight them briefly, and then we hope there will be some questions we can answer.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons ensuite ->

Date index: 2023-08-11
w